Apple music Japon & J-Pop

44977-11266295_401081593418394_925164832_n

FR JP
Ça y est ! Apple music Japon commence à devenir intéressant pour la fan de J-Pop que je suis♪( ´▽`) J’avais reçu un mail le mois dernier proposant un essai sur le store japonais, mais en titres récents il n’y avait principalement que des titres américains. Tout à coup, l’offre s’est étoffée avec des artistes japonais et non des moindres : Ayuuu ! Non seulement une tête d’affiche comme Ayumi Hamasaki a rejoint l’éventail mais en plus son nouvel album, sorti cette semaine, y est déjà disponible *o* (Ma photo est prise à Tsutaya Shibuya avec le joli facing dédié à la sortie de « sixxxxxx ») J’attends encore des artistes comme May’n ou KANA-BOON mais ça ne saurait tarder ? En tout cas, Tokyo Karankoron, Ayaka et miwa en autres y sont, alors c’est le bonheur ^^ L’avenir est dans le cloud !! キタ━(●⁰∀⁰●)!!トライアルでApple Musicを体験しているうちに、日本のカタログが面白くなってきました!J-POPの曲が増えるにつれて、Apple Musicに興味が引かれるようになってきました。浜崎あゆみの最新アルバムといった、私が大好きで大人気な日本人の歌手の曲だけでなく、新発売の曲も聴くことができます!まだMay’nやKANA-BOONのシングルがないんですが、絢香や東京カランコロンの曲があるから、もう音楽を楽しんでいます。やっぱりCloudは将来の音楽の楽しみ方なのではないでしょうか。

Koicha shortcake

cb585-11849181_1630041867280718_1350176161_n

濃茶ショートケーキ🍵🍰 #渋谷 #ジョトオ

Koicha shortcake (o’ч’o) #Tokyo #Shibuya #Giotto

ラ ブランジュリ キィニョン ・ La boulangerie Quignon 【Tôkyô ・ Shibuya】

Voyage au Japon > Gourmet > Boulangeries Travel in Japan > GourmetBakery
FR EN
Adorable boulangerie japonaise remplie de dessins sur toutes les affichettes, tout y est petit, rond et mignon. Même son nom ! Car le chef boulanger adore manger le quignon, et voudrait par le pain dessiner du bonheur. C’est totalement l’esprit que j’aime *_* Et le plus beau, c’est que le pain est dé-li-cieux ! Petits pains, petits scones et cornets garnis d’ingrédients bien choisis. Je craque pour leur « Coupé », un petit pain bien mochi mochi fourré au Belcolade, le vrai chocolat belge à 61,3%. Oui, tout blanc tout moelleux et avec du très bon cacao. C’est devenu mon trésor favori, détrônant tout sur son passage, même Joël Robuchon ^o^ Adorable Japanese bakery lined with drawings on all posters, where everything is small, round and cute. Even its name! It was chosen because their head baker loves eating the crust (the so-called « quignon »), and would like to draw happiness through bread. It’s totally the kind of spirit that I love *_* And the best part is that the bread is de-li-cious! Buns, scones and cream cones topped with carefully selected ingredients. I fall for their « Coupé », a small mochi mochi bread stuffed with Belcolade, the real Belgian chocolate with 61.3% of cocoa. Yes, all white all fluffy with very good cocoa. It has become my favorite treasure, dethroning everything in its path, even Joël Robuchon ^o^

Details

Address: 東京都渋谷区渋谷2-24-1 東急百貨店東急東横店B1F 東急フードショー内
Address in romaji: 2 Chome-24-1 Shibuya Shibuya-ku, Tōkyō-to 150-0002
Official website: http://www.quignon.co.jp
Twitter account: @quignon_shibuya
Transport: Shibuya station

Map

Plus

← Gourmet:

royal-host-square wa-bi-sa-shibuya-3 giotto-shibuya-3 le-pain-de-joel-robuchon-shibuya-square kappogi-iidabashi-2

← Travel in Japan:

LB-rosalys-4 jlptres upper-view-bed-s rosalys-wakayama IMG_0284

← Alys in Wonder Japan:

alys-in-wonder-japan_01-cool-raoul-japan_square alys-in-wonder-japan_02-morvan-est-un-anime-otaku_square alys-in-wonder-japan_03-une-petite-ville-de-tokyo_square alys-in-wonder-japan_04-l-administration-version-japon_square alys-in-wonder-japan_05-comiket-mondialement-connu_square

← Asian culture:

pokemon-xy-the-movie-hakai-no-mayu-to-diancie-s youkai-watch-movie-s princess-jellyfish-movie-kuragehime-s img_3063- kiseki-no-ringo-poster-s

WA・BI・SA 【Pâtisserie ・ Tôkyô ・ Shibuya】

Voyage au Japon > Gourmet > Pâtisseries Travel in Japan > GourmetCake shop
FR EN
Les techniques traditionnelles européennes de cookie utilisées pour de petites bouchées représentant les saisons, on reconnaît le raffinement japonais dès que ce kahoron fond en bouche. De nombreuses saveurs sont proposées dans des écrins aux motifs purs. Ma préférence va vers le kahoron au wasanbon, sucre fin japonais. Ces pâtisseries sont légères et ont le charme de la discrétion. J’adore cette apparente simplicité, rendant chaque recette européenne tellement japonaise ! European traditional cookie techniques used to prepare small bites representing the seasons… you can recognize Japanese refined arts as soon as this kahoron melts in your mouth. Many flavors are available, proposed in boxes with pure patterns. My preference tends to the kahoron flavored with wasanbon, Japanese fine sugar. These pastries are light and have the charm of discretion. I love this apparent simplicity, making each European recipe feel so Japanese!

Details

Address: 日本東京都渋谷区渋谷2−21−1 渋谷ヒカリエ ShinQs B2F
Address in romaji: Shibuya Hikarie ShinQs B2F 〒150-8509 Tokyo, Shibuya, 2 Chome−2−21−1
Official website: http://www.yokumoku.co.jp/wabisa
Transport: Shibuya station

Map

Plus

← Gourmet:

capcom-bar-shinjuku-2 maruzen-cafe-nihonbashi-1 kappogi-iidabashi-2 le-pain-de-joel-robuchon-shibuya-square giotto-shibuya-3

← Travel in Japan:

LB-rosalys-4 jlptres upper-view-bed-s rosalys-wakayama IMG_0284

← Alys in Wonder Japan:

alys-in-wonder-japan_01-cool-raoul-japan_square alys-in-wonder-japan_02-morvan-est-un-anime-otaku_square alys-in-wonder-japan_03-une-petite-ville-de-tokyo_square alys-in-wonder-japan_04-l-administration-version-japon_square alys-in-wonder-japan_05-comiket-mondialement-connu_square

← Asian culture:

pokemon-xy-the-movie-hakai-no-mayu-to-diancie-s youkai-watch-movie-s princess-jellyfish-movie-kuragehime-s img_3063- kiseki-no-ringo-poster-s

ジョトォ ・ Giotto 【Pâtisserie ・ Tôkyô ・ Shibuya】

Voyage au Japon > Gourmet > Pâtisseries Travel in Japan > GourmetCake shop
FR EN
La pâtisserie italienne par des pâtissiers japonais, c’est artistique dans un esprit Renaissance et sublime en bouche. Chaque sweets est détaillé en mariage de fines couches. Pas d’erreur de dosage, sans excès de sucre, et avec de très bons produits. Mon coup de coeur : le Federico, un gâteau au chocolat (j’adore le chocolat le plus noir et cacaoté possible !) composé de mousse au chocolat, au coeur de purée de pistache surmonté de confiture de framboise, sur une base de chocolate sponge et de royaltine craquante au gianduja, le tout enrobé de glaçage décoré de rose et de tuile d’amandes au chocolat. Pfiou, je crois ne rien avoir oublié ^^ Cerise sur le gâteau : la possibilité de manger toute pâtisserie dans l’élégant coin salon de thé sans surcharge tarifaire. Comment résister ? Italian pastry by Japanese confectionners, this is artistic in a Renaissance spirit and feels just sublime once in the mouth. Each sweets is detailed in alliance of thin layers. No dosage error, no excess of sugar, and very good raw products. My favorite: the Federico, a chocolate cake (I love black and rich-cocoa chocolate!) composed of chocolate mousse, with a heart of pistachio puree topped with raspberry jam, on a chocolate sponge base and crunchy gianduja royaltine, the while being coated with icing decorated with pink frosting and chocolate almond tiles. Phew, I think I have not forgotten a compound ^^ Icing on the cake: the ability to eat all the on-shelves pastry in the elegant tea room corner without any surcharge. How can you resist?

Details

Address: 日本東京都渋谷区渋谷2−21−1 渋谷ヒカリエ ShinQs B2F
Address in romaji: Shibuya Hikarie ShinQs B2F 〒150-8509 Tokyo, Shibuya, 2 Chome−2−21−1
Official website: http://www.plaisir-co.com
ShinQs website: http://www.tokyu-dept.co.jp/shinqs
Transport: Shibuya station

Map

Plus

← Gourmet:

macrossf-cafe-tokyo-3 capcom-bar-shinjuku-2 maruzen-cafe-nihonbashi-1 kappogi-iidabashi-2 le-pain-de-joel-robuchon-shibuya-square

← Travel in Japan:

LB-rosalys-4 jlptres upper-view-bed-s rosalys-wakayama IMG_0284

← Alys in Wonder Japan:

alys-in-wonder-japan_01-cool-raoul-japan_square alys-in-wonder-japan_02-morvan-est-un-anime-otaku_square alys-in-wonder-japan_03-une-petite-ville-de-tokyo_square alys-in-wonder-japan_04-l-administration-version-japon_square alys-in-wonder-japan_05-comiket-mondialement-connu_square

← Asian culture:

pokemon-xy-the-movie-hakai-no-mayu-to-diancie-s youkai-watch-movie-s princess-jellyfish-movie-kuragehime-s img_3063- kiseki-no-ringo-poster-s

LE PAIN de Joël Robuchon 【Boulangerie ・ Tôkyô ・ Shibuya】

Voyage au Japon > Gourmet > Boulangeries Travel in Japan > GourmetBakery
FR EN
La première boulangerie spécialisée du chef français 3 étoiles est une belle réussite japonaise. On y trouve des baguettes à croûte dure à la française, mais aussi des viennoiseries moelleuses avec de beaux fruits joliment taillés et des croissants couleur beurre comme jamais je n’ai pu en trouver en France. Ce que j’aime la boulangerie française pour japonais ! En cette période de Saint Valentin, la boulangerie est en Chocolate fair avec des créations chocolatées. Ainsi le classique pain de mie est revu aux saveurs cacaotées, un bonheur ! The first dedicated bakery of the 3 star French chef is a great Japanese success. One can find crispy baguettes like the French ones, but also fluffy croissants with gorgeous well-carved fruits and butter-colored croissants as I have never been able to find in France. I like so much French bakery for Japanese! In this Valentine’s Day period, the bakery greets a Chocolate Fair, with chocolate creations. The classic so-called « Pain de Mie » is has been revisited with cocoa flavors… so much happiness!

Details

Address: 東京都渋谷区渋谷2-24-1 東急百貨店東急東横店B1F 東急フードショー内
Address in romaji: 2 Chome-24-1 Shibuya Shibuya-ku, Tōkyō-to 150-0002
Official website: http://www.robuchon.jp/lepain
Facebook page: https://www.facebook.com/lepain.shibuya
Transport: Shibuya station

Map

Plus

← Gourmet:

boulangerie-la-terre-3 macrossf-cafe-tokyo-3 capcom-bar-shinjuku-2 maruzen-cafe-nihonbashi-1 kappogi-iidabashi-2

← Travel in Japan:

LB-rosalys-4 jlptres upper-view-bed-s rosalys-wakayama IMG_0284

← Alys in Wonder Japan:

alys-in-wonder-japan_01-cool-raoul-japan_square alys-in-wonder-japan_02-morvan-est-un-anime-otaku_square alys-in-wonder-japan_03-une-petite-ville-de-tokyo_square alys-in-wonder-japan_04-l-administration-version-japon_square alys-in-wonder-japan_05-comiket-mondialement-connu_square

← Asian culture:

pokemon-xy-the-movie-hakai-no-mayu-to-diancie-s youkai-watch-movie-s princess-jellyfish-movie-kuragehime-s img_3063- kiseki-no-ringo-poster-s

とろとろ房 Torotoro bō 【Restaurant ・ Tôkyô ・ Shibuya】

Voyage au Japon > Gourmet > Restaurants Travel in Japan > GourmetRestaurant
FR EN
De l’autre côté de la station de Shibuya, loin de la foule et des touristes, ce restaurant d’udon refait à neuf vaut le coup de se déplacer rien que pour lui ! Les udon sont moelleux à souhait et sont proposés avec une grande variété de saveurs délicieuses, depuis le chanpon curry, en passant par les 15 légumes jusqu’à l’omelette fondante. Le tout avec riz savoureux offert. On the other side of Shibuya station, away from the crowds and tourists, this udon restaurant, that has just been renovated, is worth to visit!
Udon are soft at will and are offered with a variety of delicious flavors from curry chanpon through 15 vegetables udon until creamy omelette. All is served with free tasty rice.

Details

Address: 日本東京都渋谷区渋谷3丁目 とろとろ房 渋谷店
Address in romaji: 〒150-0002 Tokyo, Shibuya, 3 Chome−6-20
Transport: Shibuya station

Map

Plus

← Gourmet:

My healthy creation, mainly with fresh fruits ^o^ Plus some mochi cake with chocolate frozen yogurt pon-suke-restaurant-akasaka-square gontran-cherrier-limite-provided-square akasaka-ramen-1 boulangerie-la-terre-3

← Travel in Japan:

LB-rosalys-4 jlptres upper-view-bed-s rosalys-wakayama IMG_0284

← Alys in Wonder Japan:

alys-in-wonder-japan_01-cool-raoul-japan_square alys-in-wonder-japan_02-morvan-est-un-anime-otaku_square alys-in-wonder-japan_03-une-petite-ville-de-tokyo_square alys-in-wonder-japan_04-l-administration-version-japon_square alys-in-wonder-japan_05-comiket-mondialement-connu_square

← Asian culture:

pokemon-xy-the-movie-hakai-no-mayu-to-diancie-s youkai-watch-movie-s princess-jellyfish-movie-kuragehime-s img_3063- kiseki-no-ringo-poster-s

Gontran Cherrier LIMITÉ 【Boulangerie ・ Tôkyô ・ Shibuya】

Voyage au Japon > Gourmet > Boulangeries Travel in Japan > GourmetBakery
FR EN
Gontran Cherrier a une belle collection de boulangeries à Tôkyô, dont une toute nouvelle ouverte la semaine dernière, baptisée « GONTRAN CHERRIER LIMITÉ ». Le présentateur de l’émission « La meilleure boulangerie de France » (que j’aime bien, parce que j’adore le pain ^o^) offre ici des recettes à la forme originale : tous les pains sont en cube, et la gourmandise se cache à l’intérieur ! De la boulangerie fine en petite bouchée, qu’on peut déguster à l’étage comme dans un café doté une baie vitrée ensoleillée. Idéal pour faire une pause au calme à deux pas de la station de Shibuya. Gontran Cherrier has a gorgeous collection of bakeries in Tokyo, including a brand new one that just opened last week, entitled « GONTRAN CHERRIER LIMITÉ ». The presenter of the TV show « La meilleure boulangerie de France » (which means « The best bakery in France », and which I like because I love bread ^o^) offers here recipes with an original shape: all breads are cube, and gluttony is hidden inside! Fine bakery in small bites, which can be enjoyed at 1st floor like a café with a sunny bay window. Ideal for a quiet break close to Shibuya station.

Details

Address: 東京都渋谷区神南1-21-3 1-2F
Address in romaji: 1 Chome-21-3 Jinnan Shibuya-ku, Tōkyō-to 150-0041
Official website: http://gontran-cherrier.jp
Transport: Shibuya station

Map

Plus

← Gourmet:

My healthy creation, mainly with fresh fruits ^o^ Plus some mochi cake with chocolate frozen yogurt pon-suke-restaurant-akasaka-square akasaka-ramen-1 torotoro-bo-shibuya-2 boulangerie-la-terre-3

← Travel in Japan:

LB-rosalys-4 jlptres upper-view-bed-s rosalys-wakayama IMG_0284

← Alys in Wonder Japan:

alys-in-wonder-japan_01-cool-raoul-japan_square alys-in-wonder-japan_02-morvan-est-un-anime-otaku_square alys-in-wonder-japan_03-une-petite-ville-de-tokyo_square alys-in-wonder-japan_04-l-administration-version-japon_square alys-in-wonder-japan_05-comiket-mondialement-connu_square

← Asian culture:

pokemon-xy-the-movie-hakai-no-mayu-to-diancie-s youkai-watch-movie-s princess-jellyfish-movie-kuragehime-s img_3063- kiseki-no-ringo-poster-s

ぽん輔 ・ Pon suke 【Restaurant ・ Tôkyô ・ Akasaka】

Voyage au Japon > Gourmet > Restaurants Travel in Japan > GourmetRestaurant
FR EN
Si proche de toutes commodités et à la fois à l’abri de la foule, ce restaurant se cache dans une petite ruelle résidentielle tranquille. D’où la sensation de trouver un trésor authentique. On y prépare de la cuisine japonaise avec des produits de qualité en cherchant à rendre ça sain pour la santé. Bel exemple avec leur katsu à la poitrine de poulet de Ooyama. Viande fondante, basse calorie, panure parfaite, goût délicieux. C’est simple : c’est le meilleur katsu que j’ai mangé *o* So close to all amenities and, at the same time, protected from the crowd, this restaurant is hidden in a quiet residential street. Hence the feeling of finding a genuine treasure. Japanese cuisine is prepared with quality products while seeking to make it healthy. A fine example of such a care is embodied by the katsu cooked with Ooyama chicken breast. Tender meat, low calorie, perfect breading, delicious taste. It’s simple: it’s the best katsu I have ever eaten *o*

Details

Address: 日本東京都港区赤坂4−3−12 ぽん輔
Address in romaji: 〒170-0052 Tokyo, Minato, Akasaka, 4 Chome−4−3−12
Number of places: 36
Transport: Akasaka station / Akasaka mitsuke station

Map

Plus

← Gourmet:

My healthy creation, mainly with fresh fruits ^o^ Plus some mochi cake with chocolate frozen yogurt gontran-cherrier-limite-provided-square akasaka-ramen-1 torotoro-bo-shibuya-2 boulangerie-la-terre-3

← Travel in Japan:

LB-rosalys-4 jlptres upper-view-bed-s rosalys-wakayama IMG_0284

← Alys in Wonder Japan:

alys-in-wonder-japan_01-cool-raoul-japan_square alys-in-wonder-japan_02-morvan-est-un-anime-otaku_square alys-in-wonder-japan_03-une-petite-ville-de-tokyo_square alys-in-wonder-japan_04-l-administration-version-japon_square alys-in-wonder-japan_05-comiket-mondialement-connu_square

← Asian culture:

pokemon-xy-the-movie-hakai-no-mayu-to-diancie-s youkai-watch-movie-s princess-jellyfish-movie-kuragehime-s img_3063- kiseki-no-ringo-poster-s

PARTYLAND Frozen Yogurt 【Café ・ Tôkyô ・ Shibuya】

Voyage au Japon > Gourmandises > Cafés Travel in Japan > GourmetCoffee shop
FR EN
Au coeur de Shibuya, que diriez-vous d’une pause gourmande et healthy ? Une crêpe customisée aux fruits comme savent le faire les japonais, oui, mais non pas fourrée à la crème : fourrée au frozen yogurt d’Okinawa à seulement 105 kCal les 100g ! Le choix est encore plus abondant en optant pour la formule cup de frozen yogurt : lavez-vous les mains, servez-vous autant que voulu et autant de saveurs que désirées dans les machines de glaces à l’italienne, garnissez votre création de fruits frais, de pâtisseries ou de mochi, et payez 250 yens les 100g. Le tout se passe au chaud au 1er étage avec vue sur l’activité fourmillante et fashion du quartier. Mon coup de coeur pour une pause rapide entre 2 boutiques ! At the heart of Shibuya, how about a tasty and healthy break? A crepe customized with fruits, like only the Japanese know to prepare it, yes, but not filled with cream: here, it is stuffed with frozen yogurt from Okinawa which is only 105 kcal per 100g! The choice is even broader when you opt for the menu consisting of a cup of frozen yogurt: first wash your hands, take as much as you desire and as many flavors as you wish from italian ice cream-like machines, garnish your creation with fresh fruits, pastries or mochi, and pay 250 yen per 100g. All of this in an indoor 1st floor café with a general view on the bustling and fashion business of the district. My favorite for a quick break between 2 shops!

Details

Address: パーティーランド 渋谷スペイン坂店 Japan 〒150-0042 Tokyo, Shibuya, Udagawacho, 13−4 丸秀ビル2F
Official website: http://www.partyland.co.jp
Transport: Shibuya station

Map

Plus

← Gourmet:

pon-suke-restaurant-akasaka-square gontran-cherrier-limite-provided-square akasaka-ramen-1 torotoro-bo-shibuya-2 boulangerie-la-terre-3

← Travel in Japan:

LB-rosalys-4 jlptres upper-view-bed-s rosalys-wakayama IMG_0284

← Alys in Wonder Japan:

alys-in-wonder-japan_01-cool-raoul-japan_square alys-in-wonder-japan_02-morvan-est-un-anime-otaku_square alys-in-wonder-japan_03-une-petite-ville-de-tokyo_square alys-in-wonder-japan_04-l-administration-version-japon_square alys-in-wonder-japan_05-comiket-mondialement-connu_square

← Asian culture:

pokemon-xy-the-movie-hakai-no-mayu-to-diancie-s youkai-watch-movie-s princess-jellyfish-movie-kuragehime-s img_3063- kiseki-no-ringo-poster-s

Où se faire couper les cheveux à Tôkyô ~ Where to get your haircut in Tôkyô

FR EN
Étrangère, avec une crinière difficile à dompter, des envies de coquetterie, et aucune idée à qui confier ses cheveux à Tôkyô… C’était moi avant. Mais désormais, après plusieurs mois, différentes coupes, couleurs et ondulations différentes, je peux partager quelques petits tuyaux ^__^ Voici mes coiffeurs favoris, par ordre décroissant de prix. Foreigner, with a mane difficult to tame, wishes for coquetry, and no idea of who I should trust with my hair in Tôkyô… That was the old me. Now, after several months, different cuts, colors and waves, I can share with you my tips ^__^ Here are my favorite hairdressers, in descending order of price.

Neolive es

neolive-es

Juste à côté du Shibuya crossing, dans le même bâtiment que le 109, Neolive est chic et tendance. Ici, des stylistes et pléthore d’assistants sont là pour vous chouchouter tous à la fois et réaliser tous vos souhaits. En France, les coiffeurs refusent toute coloration et permanente sur mes cheveux. Ici, quelque soit l’épaisseur et la force de cheveux, on prendra le temps qu’il faut pour réaliser le bleach, la teinture rose et le curl souhaité, tout en vous apportant un thé et en vous encourageant d’un « ganbatte kudasai » pour votre patience. Pour le shampooing, le fauteuil s’allonge, une petite couverture différente pour vos jambes, une petite serviette pour protéger le visage, des petits caches pour vos oreilles, et plus rien de désagréable n’existe. J’aime tellement ce lieu que j’y ai fait toutes mes coupes les plus folles ces 2 dernières années, quitte à y rester 5 heures pour en ressortir transformée. Le prix à payer, quand on accepte même les massages et produits dernière génération, c’est… jusqu’à une facture de 30 000 yens. Quand on ne souhaite pas/plus accorder un tel budget à ses cheveux, il y a d’autres possibilités ci-dessous. Just off Shibuya’s crossing, in the same building as 109, Neolive is chic and trendy. Stylists and lots of assistants are here to pamper you altogether and fulfill all your expectations. In France, hairdressers refuse any coloring and permanent on my hair. Here, whatever the thickness and strength of your hair, you will be taken care of to realize bleach, the pink dye and the desired curl, while you will be served some tea and encouraged by some « ganbatte kudasai » to be patient. For the shampoo, the the chair gets longer, you are given a small blanket for your legs, a small towel to protect your face, small caches for your ears, then nothing unpleasant exists anymore. I love this place so much that I have made all my wildest cuts for the last 2 years, even if it means to stay five hours only to get transformed. The price to pay, when we accept massages and latest care products, can be up to 30,000 yen. When one does not want (or does not want anymore) to pay so much, there are other options below.

Be-one

be-one

Toujours à Shibuya mais un peu plus loin – plutôt vers l’Animate. Et surtout : réservable via internet ! Leur site web donne d’ailleurs droit à un coupon de réduction, permettant non seulement de vous en tenir au budget choisi, mais aussi d’avoir votre coupe-shampoo-arrange pour à peine 3 000 yens (10 fois moins que ci-dessus !). Le lieu est à taille humaine en toute simplicité. C’est le propriétaire en personne qui m’a fait ma coupe, et là encore bonheur : en France, quand je viens avec une photo, on me dit qu’on ne peut pas obtenir exactement comme sur une photo. Ici, le coiffeur a bien regardé, a acquiessé, discuté de restaurants et autres loisirs, et voilà que ma coupe est devenue exactement comme celle de ma photo ! Satisfaction totale ! Still in Shibuya, but a little further – rather next to Animate. And above all: booking can be made upon Internet! Their website offers a discount coupon, which does not only do give you the possibility to stick to your chosen budget, but also to have your cut-shampoo-arrange all for a mere 3,000 yen (10 times less than above!). The place is at a human scale,  with much simplicity. I have been hair-dressed by the owner himself, and once again, pure happiness: in France, when I come with a picture, I am always told that you can not get exactly like a photo. Here, the barber looked intensively to the photo, agreed, talked about restaurants and entertainment, and my hair has become exactly like my picture! Total satisfaction!
  • Access
    • Reservation website: http://www.vi-vi-vi.com
    • Location: 〒 150-0042 東京都渋谷区宇田川町11-2 宇田川柳光ビルB1F

QB HOUSE

qbhouse

L’expérience de l’extrême. Quand on pense que le ‘B’ de « QB » est pour « Barber », qu’on ne voit que des hommes faire la queue, qu’on aperçoit des tuyaux d’aspirateurs bizarres, et qu’ils promettent une coupe en 10 min pour 1080 yens… Normalement on fuit, ou du moins ce n’est pas une expérience pour une femme ^o^;;; Mais ce mois-ci, un magazine féminin racontait la bonne expérience d’une jeune fille au 109 men’s de Shibuya. Alors, je viens de tenter. Et je suis ravie ^o^ La franchise bat tous les records de tarif, tout en ayant un personnel soigneux et appliqué. Le principe : checker sur son mobile s’il y a peu d’attente au QB le plus proche, prendre un ticket sur le principe 1er arrivé 1er servi, payer au distributer, s’asseoir en cas d’attente. Puis chaque coiffeur a son espace placard/accessoires stérilisés/TV pour le client. On explique ce qu’on souhaite, le coiffeur coupe méticuleusement en mouillant les cheveux au besoin, utilise la machine Hair washer, et vous offre le peigne avec lequel il vous a coiffé. Fini ! J’y suis allée en période de pointe, j’ai patienté 20 min que 4 personnes passent, puis ma coupe a duré 22 min, et le résultat est super ! Pour rafraîchir une coupe rapidement pour pas cher, c’est vraiment idéal. The extreme experience. When you think that the « B » in « QB » stands for « Barber », when you see only men queuing, when you see strange vacuum hoses and when you know that they promise a 10-minutes cut for 1,080 yen… a normal person would flee… or, at least, this does not look like an experience for a lady ^o^;;; But this month, a women’s magazine shared the good experience of a young girl at 109 men’s Shibuya. So I have just given it a try. And I’m  thrilled ^o^ The franchise breaks all records of rates, while having a thorough and serious staff. The principle is the following: first, check on one’s mobile phone if there is some queue to the nearest QB, take a ticket on the principle first come first served, pay at the automatic machine, sit in case of some wait. Each stylist has his own closet space/sterilized accessories/TV for the customer. You explain what you expects, the hairdresser cuts meticulously by wetting the hair as needed, uses the Hair washer machine, and finally offers the comb with which he has hair-dressed you. Finished! I went there during peak hours, I waited 20 minutes that people were taken care of, then my cut lasted 22 minutes, and the result is great! To quickly refresh a cut for cheap, it’s really ideal.
  • Access

Tôkyô – a-nation musicweek ANISON GENERATION 2012 – mon live report


Un concert d’été géant, un concert d’anime song, un concert a-nation organisé par Avex, un concert au Japon au coeur de Tôkyô au Yoyogi National stadium… Chaque partie est un de mes rêves, et le tout est le concert dont je reviens : a-nation musicweek ANISON GENERATION !! 4h30 de concert non-stop, en enchaînant les génériques d’Accel world, Macross Frontier, etc., et cela avec les super stars anisong du moment dont KOTOKO, Megumi Nakajima et même la grande May’n !! C’est le meilleur concert que j’ai jamais vu, le stadium s’est entouré d’un énorme Resort area très animé, l’organisation est irréprochable, le public japonais sait vraiment s’amuser et montrer son amour aux artistes, et les artistes mettent une ambiance incroyable !

Ouverture : KOTOKO

Ça commence fort dès le début, KOTOKO arrive et enflamme le public avec « Light My Fire » (Shakugan no Shana III – FINAL –) ! Avec ses chansons dynamiques et sa voix naturellement chevrotante et haut perchée, son charme est irrésistible et donne la pêche immédiatement. Dès ce moment, le public vibre à l’unisson avec la musique, l’harmonie des glowsticks est véritablement impressionnante et c’est une joie incroyable de participer à la fête !! Pour clore sa demi-heure de prestation en beauté, KOTOKO annonce « →unfinished→ » (Accel world), le public entier s’enthousiasme, c’est un immense succès !

La plus mignonne : Megumi Nakajima

Je ne pouvais pas y croire, elle était là, ornée d’une composition florale blanche sur la chevelure, avec sa voix purement angélique. Megumi Nakajima n’a pas besoin de se présenter, le public la connait si bien et se laisse emporter par ses adorables chansons. « TRY UNITE! », « Hello! » (Rinne no Lagrange), et même son tout nouveau single sorti cette semaine « Marble » (Rinne no Lagrange saison 2), mais pour finir en apothéose il fallait du Macross Frontier. Toute la salle s’exclame : « Kira☆ » durant un très beau final avec « Seikan hikô » !

Les bonnes surprises : ALTIMA, fripSide, …


Un tel concert, réunissant beaucoup de participants, est aussi l’occasion de découvrir et d’aimer de nouveaux artistes. J’avais écouté le nouveau générique d’Accel world « Burst the gravity » sans être trop convaincue, mais le voir en live m’a conquise, car ALTIMA emmène le public dans sa musique ! Après avoir tous chanté ensemble : « Cyber ! Cybeeer ! », ils nous font s’écrier en coeur : « Burst link !! ». Et tous unis, nous avons poursuivi le marathon de chansons d’anime, jusqu’à découvrir mon autre coup de coeur, fridSide. Parmi les artistes venus en guest pour interpréter seulement 1 ou 2 titres, j’ai aussi beaucoup aimé Little blue box.

Un peu en trop : ayami, EGOIST, …

Les artistes se succèdent à une vitesse folle, à peine le temps de passer le jingle annonçant les participants qu’un nouvel artiste arrive. Cela dit, il y a eu un creux au bout de la 3ème heure, avec trop de bande-annonces d’anime étrangement mis en avant. Muv-Luv Alternative: Total Eclipse a mis une ambiance apocalyptique, suivi d’un speech dépressif d’une artiste virtuelle : EGOIST. L’animation m’a parut moins convaincante que pour Hatsune Miku, et quel manque d’enthousiasme dans ce personnage… Beaucoup de monde attend en s’étant assis, je suis exténuée des 4 heures de concert, je peux tout juste encore lever mon uchiwa lumineux à l’apparition du nom de May’n lors du jingle de tous les participants. C’est le cas de beaucoup dans le public : on attend notre diva d’anisong préférée.

Clôture : May’n

Obscurité totale. D’un seul coup, plein feux sur un char sur lequel May’n lance les premières notes de « Kimi shinita mô koto nakare » (Shangri-La). Avec cette chanson entraînante, le char fait le tour du stadium, permettant à tous de voir de près le sourire radieux de May’n, habillée comme à son habitude d’une tunique et d’un micro-short brillants. May’n est vraiment une super star équivalente à Ayumi Hamasaki pour le domaine de l’anisong, habituellement c’est Ayu qui clôt a-nation sur son char géant (ce sera sûrement le cas cette année aussi durant le gigantesque a-nation stadium fes.) Le public s’est réveillé d’un coup et agite des glowsticks couleur de feu ! La suite est encore meilleure, car nous avons droit à « Diamond crevasse » (Macross Frontier), et la balade fait son effet. Tous émus, nous accueillons le dynamisme terrible de « Brain diver » (Phi Brain: Kami no puzzle). C’est déjà l’ultime chanson, et c’est avec « Chase the world » (Accel world) que l’on utilise nos dernières forces pour manifester notre joie. Dernières notes, une dernière pose de diva pour May’n, et lancer de rubans dans toute la salle. Quel bouquet final splendide !!

ANISON GENERATION Line up

ABCHO, ALI PROJECT, ALTIMA, ayami, EGOIST, fripSide, KOTOKO, Minami Kuribayashi, Little blue box, Megumi Nakajima, May’n, PERSONA4 MUSIC BAND, …

a-nation musicweek Charge ► Go! Weider in Jelly

Qu’est-ce que cet événement au fait ?

Depuis quelques années, les retransmissions de concerts d’été japonais et moi, c’est une histoire d’amour : les blu-ray de concerts d’anisong – tels qu’Animelo summer live ou Animax music, les DVD d’a-nation – le concert des artistes d’Avex dont ma chère Ayu, … Cette année, pour la première fois, avec la volonté d’union des artistes et du public à travers l’Asie, a-nation s’entoure d’autres artistes pour des concerts thématiques : OTO_MATSURI, BAND NATION, ANISON GENERATION, Asia Progress M, IDOL NATION, ROCK NATION. Parmi les artistes, des stars telles qu’AKB48 ou VAMPS répondent présents ! Cet a-nation musicweek, ayant lieu simultanément dans plusieurs salles et scènes en plein air en plus du Yoyogi stadium, précède l’imposant concert des stars d’Avex, désormais nommé a-nation stadium fes.

Comment ça se passe ?

En mai, dès l’annonce de cette première édition d’a-nation musicweek (que j’ai vu passer en fan attentive d’Avex), j’ai tenté depuis la France la loterie de pré-ventes sans trop y croire. Et j’ai gagné ^o^!! Après avoir vu mon compte bancaire diminué (sachez que les japonais gardent l’ordre de paiement plusieurs mois), munie du mail de confirmation et de mon passeport, je retire mon ticket d’entrée le jour même. Notez qu’autrement, des tickets sont disponibles via ticket-pia (7-eleven) mais que ça a été vite sold-out. Ensuite, ne reste qu’à y aller et vivre à fond ce rêve incroyable !!! Le Yoyogi stadium est vraiment bien fait, une architecture magnifique, des places optimisées pour que tout le monde ait une superbe vue, 3 scènes, 9 écrans géants, la climatisation et le son parfaits et même des toilettes à siège chauffant.

Mes photos souvenirs

musicweek resort entrée
plan du resort area
Yoyogi National stadium
petite faute marrante
si vaste qu’il faut des panneaux
dans le stadium
sortie du concert, il fait nuit !
Rosalys trop contente !

J’ai plusieurs autres concerts de prévus, je ne réalise pas encore ce que je vis *_* Est-ce que parmi vous ça vous parle ? Bientôt, d’autres live reports ^o^!