Be who you truly are

fb08e-11373743_1484542748529744_2049263589_n

自己啓発の本まで日本の本は面白いのです*o*

Le Japon, paradis luxuriant du livre beau, inventif, sans cesse renouvelé. Même les livres de développement personnel sont aussi amusants qu’intéressants !

Gourmandises japonaises – parution du livre !

Voilà que paraît Gourmandises japonaises sur papier, un livre d’illustrations à déguster du regard ! Disponible sur Amazon à travers le monde, ainsi que dans ma boutique LIMITÉE ^_~ Et très bientôt aussi en festival !

gourmandises-japonaises-amazonfr

gourmandises-japonaises-001

Quels manuels pour apprendre le japonais, étape 2 ~ Books to learn Japanese, step 2

FR EN
Après les manuels pour débuter l’apprentissage du japonais, voilà qu’on désire dépasser le niveau Intermédiaire (JLPT N3) afin de parler enfin couramment et commencer lire aisément. Pour cet objectif, voici les méthodes que j’affectionne en ce moment : After having discussed about the textbooks to begin learning Japanese, we now come to a time where we wish to overcome the Intermediate level (JLPT N3) in order to speak fluently and start reading smoothly. To achieve this goal, here are the methods I like right now:
Les onomatopées, absolument essentiel et tellement absent de l’apprentissage classique ! The onomatopoeias, absolutely essential although classical learning totally misses them.
Des centaines points de grammaire avec phrases d’exemple traduits en anglais. Exhaustif et efficacement résumé. Hundreds of grammatical notions with example sentences translated into English. Exhaustive and efficiently summarized.
Pratiquer le shadowing (répéter des conversations fidèlement au CD) est bon pour la compréhension et l’expression orale. Practicing the shadowing (which consists in repeating daily-life sentences with respect to the enclosed CD) is good to improve listening and speaking skills.
Cette collection reste ma préférée pour apprendre les kanji, avec ses petites histoires pour aider à mémoriser le visuel de chaque kanji. This collection still remains my preferred one to learn kanji, with its short stories to help memorizing the shape of every kanji.
Abonnement au journal et collections de romans pour enfants. Pour commencer à prendre plaisir à lire, avec l’aide de furigana pour le moment. Subscribing to a newspaper and novels for kids. To start reading, through furigana at the time being.
Lire les news en japonais sur son mobile, dans les transports ou dans les files d’attente. Pour passer le temps, s’informer et lire japonais en même temps. Reading news in Japanese on one’s smartphone, in public transportations or in queues. To have fun, get informed and read in Japanese at the same time.
Activer les sous-titres de la TV japonaise, pour lire et écouter quotidiennement nos émissions préférées ! Activating the subtitles of the Japanese TV, to daily read and listen one’s favorite shows!

UP éditions sur iBookStore Japon

Apple a entendu mon souhait : le Japon a enfin son propre iBookStore, et UP éditions diffuse enfin ses livres numériques auprès des japonais !

フレジー、お菓子の魔法 était déjà disponible aux japonais, mais par une procédure étrange de duplication de l’iBookStore américain aux japonais. C’est désormais direct, et nos livres se retrouvent parmi de très bons livres et mangas japonais. La librairie idéale est enfin déployée !

Travailler sur le livre et l’eBook de Fraisie en langue japonaise était une idée de rêve depuis l’an dernier, mais lors de la publication en février 2013, il était frustrant de diffuser sur Amazon Kindle Store Japan et Google play Japan sans avoir un iBookStore Japan – puisqu’il n’existait pas encore. C’est enfin là, c’est la fête chez UP éditions !

itunes-preview-ibookstore-japan-fraisie-rosalys

UP éditions, maison d’édition indépendante française publiant en japonais

Les rééditions et surtout l’édition en langue japonaise sont apparues cette année comme dans un rêve, mais laissez-moi vous parler un peu des backstages.

Tout est survenu parce qu’UP éditions s’expatrie quelques mois au Japon ! Il a donc fallu revoir toute la gestion des stocks des livres dans leur version livre papier, mais aussi préparer l’avenir. Pour votre hôtesse en tant qu’éditrice, le présent est de partager la passion du Japon avec les francophones ainsi que les anglophones, et l’avenir est de partager ce même amour avec les japonophones. Cet avenir est désormais présent, et quel travail il a fallu pour y arriver !

Écrire en japonais alors que les logiciels français ne gèrent pas cette langue, coder dans le format ePub3 venant tout juste de sortir donc encore peu documenté et pourtant nécessaire pour les langues asiatiques, etc. Vouloir publier et diffuser sans frontière est un travail qui n’est facilité en rien, mais c’est bien notre volonté : partager ses cultures à travers le monde, et tous ensemble aller toujours plus loin !

C’est en ne reculant devant aucun obstacle que Fraisie a pu paraître dans son édition japonaise disponible à l’international. Ce petit album est ainsi disponible en français, anglais et japonais, idéal pour passer un bon moment dans la langue que vous connaissez ou que vous êtes en train d’apprendre. フレジー、お菓子の魔法 est facile à lire, avec les furigana sur les kanji complexes. L’eBook aussi est des plus agréables avec sa lecture verticale et de droite à gauche.

Si vous êtes Japonais ou si vous étudiez le japonais, j’espère que vous aimerez フレジー !

Fraisie – réédition 2013 & フレジー、お菓子の魔法 – parution de l’édition japonaise

De même que les autres ouvrages d’UP éditions, Fraisie, la magie de la pâtisserie a droit à une réédition ! Livre papier broché, eBook aux images en plus haute résolution, diffusion sur iBookStore dans 50 pays, sur Kindle Store jusqu’au Japon, et sur Amazon jusqu’aux États-Unis ! Mais ce n’est pas tout.

Le livre dans ses 3 éditions : japonaise, anglaise et française

Fraisie vient également de paraître en édition japonaise ! Retrouvez フレジー、お菓子の魔法 (Fraisie, okashi no mahō) sur Amazon pour le livre et sur vos tablette/eReader/smartphone pour l’eBook. Tous les liens pour trouver cette édition japonaise sont sur la page dédiée フレジー、お菓子の魔法.

フレジー、お菓子の魔法, l'eBook sur Kindle, iPad, iPhone et le livre

Profitez-en pour explorer la page de la maison d’édition en japonais, traduit – tout comme Fraisie – par Masaya Nakatsu !

Quels manuels pour apprendre le japonais ?

Ce qui m’occupe avec passion en ce moment — outre l’écriture, l’illustration et l’édition (sans parler de pâtisserie, yoga, musique, lecture, voyage, …) — c’est le japonais ^__^ Cela fait un peu plus d’un an que je suis des cours du soir en groupe et que l’on n’a pas encore atteint le niveau d’un enfant. Alors pour étancher sa soif de savoir à son rythme et approfondir soi-même davantage, direction les librairies ! Voici mes manuels adorés :

「日本語は楽しいです!」C’est souvent ce que je dis à une camarade qui stresse avant d’aller en cours : le japonais est amusant ! Je voudrais apprendre encore plus, et surtout pratiquer plus. それで…。Vivement fin 2012 ^o^!!!!!

Parution de “Berrie, the Magic of Pastry” en livre papier en Europe, Royaume Uni et États-Unis

« Berrie » est désormais également publié en livre papier ; l’ouvrage tout en couleur, dos carré collé et couverture brillante est superbe ! C’est mon premier livre disponible à l’international, j’espère que beaucoup de personnes de différents pays le découvriront !

En vente sur Amazon Europe, Royaume Uni, États-Unis et en distribution étendue – voir les points de vente.

Dédicaces à la FNAC – souvenirs

Après avoir passé l’été en rayon à la FNAC de Nantes, les deux livres parus chez Univers partagés éditions « Otaku Tōkyō isshūkan » et « Fraisie, la magie de la pâtisserie » ont eu droit à une séance de dédicaces en simultané ! J’étais présente avec Morgan Magnin pour une rencontre-dédicace dans la librairie au rayon Manga, et le public l’était également !!

« Fraisie, la magie de la pâtisserie » vient s’ajouter aux acquisitions de mes lecteurs fidèles. Je remercie très fort ceux qui suivent mon travail jusqu’à faire la collection de chacune de mes parutions. Vraiment, merci !
Je suis très contente d’être la première à publier Morgan Magnin : c’est un grand succès pour « Otaku Tōkyō isshūkan », dont les nouveaux lecteurs n’hésitent pas à prendre plusieurs exemplaires !
 

Cette rencontre-dédicace s’est très bien passée. Et pour ceux qui auraient manqué l’occasion, n’hésitez pas à consulter l’agenda d’UP éditions.

UP éditions – la rentrée de nos livres + ~Le tour des pâtisseries de Fraisie~



Petit tour d’horizon de la rentrée d’Univers partagés éditions !

Otaku Tōkyō isshūkan continue de très bien se vendre en eBook notamment sur iBookStore et Amazon Kindle Store, et surtout en format livre papier sur Amazon.fr ! La réimpression s’envisage d’ailleurs, c’est notre best-seller !!

En exceptant bien sûr Workaholic qui est au firmament des eBooks à plus de 30 000 téléchargements.

Quant à Fraisie, la magie de la pâtisserie, le livre est paru il y a moins de 3 mois et déjà la version anglaise paraît. Sur iBookStore, Berrie, the Magic of Pastry est d’ailleurs mis en avant aux côtés de sa grande soeur française ^_^ Berrie se débrouille bien car elle se classe 9ème au classement des meilleures ventes.

J’aime tellement ce livre que j’ai commencé une série de photos amusantes : ~Le tour des pâtisseries de Fraisie~ Vous pouvez y jouer vous aussi, envoyez-moi vos photos !

Berrie, the Magic of Pastry - iPad - with Rosalys in front of the patisserie Ladurée at the Louvre in Paris Berrie, the Magic of Pastry - iPad - with macaroons from Ladurée Paris Berrie, the Magic of Pastry - iPad - with chocolate & gold éclair pastry from Fauchon Paris

Enfin, n’oubliez pas la séance de dédicaces pour Otaku Tōkyō et Fraisie la semaine prochaine ! Rendez-vous à la Fnac de Nantes à partir de 17h30

Fraisie, la magie de la pâtisserie – Parution de l’album jeunesse

Rêver de devenir pâtissière, espérer donner le sourire par ses créations.
Comment réaliser de tels souhaits lorsqu’on n’est qu’une petite fille ?
Et si la magie vous transformait en adulte, quelles seraient vos réalisations ?
Pour Fraisie, la recette du bonheur est dans sa propre magie…

Fraisie, la magie de la pâtisserie paraît officiellement aujourd’hui ! Un album jeunesse de 40 pages tout en couleur, à déguster dès 2,99€, en espérant qu’il sera à votre goût ♡

Fraisie en livre numérique a été incroyablement bien accueillie : Apple l’a immédiatement mis en vedette dans la Sélection Jeunesse sur iBookStore ! En 1ère position tout à gauche, sachant que le même jour plus de 150 titres jeunesse sortaient, être autant mis en avant est une chance. De plus, Fraisie s’est classée 7e meilleure vente parmi des mastodontes comme Twilight le week end de sa sortie ! La catégorie Jeunesse comporte beaucoup de grosses licences maintenant, alors nous sommes heureux de la place de Fraisie. Merci à ceux qui ont acheté le livre dès sa sortie, c’est grâce à vous !!

 

La presse aussi parle de Fraisie, merci !

  • « Mélanger un univers pop japonais, ajouter quelques textes émaillés de gourmandises puis mélanger de magnifiques illustrations pour obtenir le conte des petites filles mais aussi des mamans nostalgiques des héroïnes de leur enfance. »
    Numéro Chik
  • « Entrez dans l’univers sucré de Fraisie, une jeune Magical girl née de la plume de Rosalys, aux éditions Univers Partagés ! »
    Mangavore
  • « Ce titre rend hommage aux héroïnes japonaises de notre enfance (Creamy Mami, Gigi, Emi magique…). »
    Manga-news

Et la cerise sur le gâteau : il y a des avis client fabuleux !

  • « ★ ★ ★ ★ ★ Féérique
    Cet album illustré m’a rappelé les séries japonaises que je regardais dans les années 80, toutes ces jeunes filles aux pouvoirs magiques : Gigi, Emi, Vanessa, … J’ai apprécié ce mélange avec un univers de pâtisserie, dont on sent qu’il s’agit d’un sujet cher à l’auteur car les pages de textes sont émaillées de gourmandises en tout genre ! Il y aussi une pointe de Sailor Moon, à travers la scène de transformation de l’héroïne. Les illustrations pleines sont vraiment un ravissement pour l’oeil. Ça donne bien envie de lire une suite avec cette sympathique galerie de personnages ! »

    Takeru (Amazon Kindle Store)
  • « ★ ★ ★ ★ ★ Fraise, ou la magie des rêves
    Voici une jolie histoire pleine de magie et de belles illustrations sucrées sur le thème des magical girls (Creamy, Gigi, Sakura ou Doremi) et de la pâtisserie. Parfait pour les fillettes à partir de 4-5 ans, mais aussi leurs mamans (ou papas) qui retrouveront en Fraisie une part de leurs héroïnes d’enfance ou même de leurs propres rêves. »

    Misstical (iBookStore)

Espérons que Fraisie en livre papier rencontre autant de succès ! Ventes en salon et séances de dédicaces dès ce week end !!

UP éditions – Parution d’Otaku Tōkyō isshūkan + presse + best seller

Une déclaration d’amour au Japon,
Tant de lieux à voir en si peu de temps,
Un guide de voyage par un passionné,
Tant de culture otaku à découvrir.

Otaku Tōkyō isshūkan paraît officiellement aujourd’hui, c’est jour de fête ! Faites le grand saut et voyagez au Japon à partir de 1,99€ !!

Ce UP-livre est déjà mis en avant par des articles de presse, des commentaires enthousiastes :

Il est même déjà best seller dans la catégorie Asie sur iBookStore, Kobo et Amazon ! C’est vraiment fantastique ☆彡 Avec UP éditions, aim to the UP !!

UP éditions – Prochain livre & eBook : Otaku Tōkyō isshūkan

C’est une immense joie de vous annoncer l’imminence de la nouvelle parution de ma maison d’édition, Univers partagés éditions : Otaku Tōkyō isshūkan, par Morgan Magnin. Ce guide de voyage, à la fois compagnon de voyage au Japon et concentré de culture otaku à lire d’où que l’on soit, sort à la fois en livre papier et en livre numérique ! Un luisant papier couché satiné pour le livre, des photos haute définition optimisées pour l’écran Rétina du nouvel iPad, une maquette spécialement conçue pour tous supports numériques afin d’avoir votre guide dans votre poche !!

J’ai adoré travailler avec minutie le moindre détail de cet ouvrage. Je sais que l’auteur en est comblé, j’espère que vous aimerez aussi l’expérience de lecture de votre choix et surtout que vous apprécierez son contenu ^__^

Je suis particulièrement ravie de la distribution de cet ouvrage, dès 1,99€ voici où vous pourrez l’obtenir : (édition française uniquement, édition anglaise bientôt disponible)

À noter que ce livre sera également disponible lors des dédicaces et salons du livre où se rendra la maison d’édition. D’ailleurs, vous pourrez rencontrer l’auteur dès le mois prochain :

  • le 12 juin à la bibliothèque Emilienne Leroux – Nantes
  • les 23 et 24 juin au salon « Passion Japon » – Nantes.

J’espère que vous ferez bon accueil à ce livre, je suis vraiment émue ;_; C’est le tout premier dont je ne suis ni auteur ni illustratrice, mais éditrice. Le premier d’une longue série avec de nouveaux auteurs à faire connaître, c’est mon souhait ^__^ Et cela, si tout se passe bien, si la maison d’édition marche bien, alors puis-je compter sur votre soutien ?

Fraisie la magie de la pâtisserie – la couverture

Je travaille dessus, à la plume, au pinceau, à toutes les tâches de A à Z depuis l’automne dernier; dès la création d’Univers partagés éditions ce projet personnel est né. Voici la couverture de mon prochain livre : Fraisie, la magie de la pâtisserie, à paraître en Juin 2012 ! Il y aura séances de dédicaces et autres surprises pour l’arrivée de l’été, très bientôt ^__^

Nââândé !? Paris vu par une Japonaise

Je me suis énormément amusée en lisant le livre d’Eriko Nakamura qui vient de paraître : Nââândé !? Les tribulations d’une Japonaise à Paris. Depuis les retards entre amis au laisser-aller des vendeurs des Grands Magasins, en passant par la propreté douteuse des toilettes publiques, Eriko-san raconte avec beaucoup d’humour son profond étonnement face au comportement des Parisiens qui lui font apprendre le sens du mot « cavalier ». En guise de comparaison, elle décrit également le comportement prévenant et respectueux qu’auraient eu des japonais à situation équivalente. Mais aussi, elle sait dépeindre son amour pour des petits détails du quotidien à Paris. Chaque facette de chaque culture est abordée de manière aussi légère que juste, un vrai régal à la lecture !

On peut lire ce livre pour découvrir comment Paris peut être perçu, ainsi que pour en apprendre plus sur la vie quotidienne au Japon. Je l’ai aussi lu d’une autre manière. Chaque fois que je pose le pied à l’aéroport de Roissy – Charles de Gaulle après un séjour au Japon, je suis trop choquée pour apprécier de rentrer chez moi. En fait, je suis fréquemment choquée en vivant ne serait-ce qu’en Province en France, mon éducation étant un mélange de rigidité laotienne, de rêves issus des mangas, et de liberté apprise à l’école française. De chaque culture, je crois que j’ai assimilé respectivement la nécessité de ne pas déranger son prochain, le fait de vivre ses passions avec courage, et le besoin de faire ce qu’on veut de sa vie. Mais ce mélange n’est pas tout à fait adapté, car il faut aussi savoir ne pas prendre pour soi la mauvaise humeur des gens qui exercent un métier qu’ils détestent, se montrer plus civilisé que le commerçant qui vous compare aux petits Chinois travaillant au fond d’une cave, accepter que la démocratie se passe dans la rue, etc. (j’écris ceci après une journée à entendre l’hélicoptère de surveillance au-dessus de chez moi, quantité de CRS et policiers déployés pour encadrer le vandalisme et les incendies volontaires qui ont bien eu lieu O_O) Bref, lire ce livre, c’était aussi retrouver les mêmes points d’étonnement, et surtout trouver les points positifs que décrit affectueusement l’auteur. Parce qu’elle aime vraiment vivre à Paris, vivre avec un Français qui l’aime.

Ne pas oublier qu’il y a de quoi aimer là où l’on vit, c’est un joli cadeau. Merci à la petite fée lumineuse qui m’a offert ce livre !!