My insta day #6 – Mitama Matsuri ~ 光の祭典 みたままつり

Details ~ アクセス

Mes lieux préférés pour o-hanami : floraison des cerisiers à Chiyoda + Ueno

Chiyoda

Cette année à Tôkyô, la floraison des sakura a débuté en avance. Quasiment dès mon arrivée au Japon. C’était émouvant de commencer mon séjour par o-hanami, cette célébration du printemps et de la nature, si importante et unique aux japonais ♡

J’ai ainsi suivi la floraison dès l’éclosion, en portant une attention aux fleurs que je ne l’ai jamais fait en France. L’arrondissement de Chiyoda est rempli d’allées bordées de cerisiers. C’est là que se trouvent mon habitation ainsi que mes lieux favoris pour contempler la floraison des cerisiers ! Voici des photos de cette semaine particulière :

Chidorigafuchi et les jardins du Palais impérial

Lundi 18 mars : début de floraison des cerisiers. Le temps est subitement passé d’une douceur de 26°C à un très fort vent digne d’une alerte orange pour Météo France. Je n’ai jamais suivi les informations météorologiques avec autant d’inquiétude pour les arbres ^^

Jeudi 21 : la veille de la pleine floraison. La ville testait déjà les illuminations nocturnes. Chidorigafuchi à la tombée du jour, vu depuis le parc Kitanomaru, était magnifique.

Vendredi 22 : Nuit de pleine floraison. Les cerisiers étaient splendides, chaque fleur de cerisier ressemblait à une scintillante étoile rose ! Et cela sentait si bon, le parfum des sakura était doux et délicat.

Samedi 23 : le premier week-end suivant la pleine floraison. Tous les lieux fleuris étaient bondés, une telle ferveur générale était à la fois surprenante et évidente. Tout le monde appréciaient le spectacle, ça se ressentait vraiment.

Je soutiens les sakura de Chiyoda ^_^

Jeudi 28 : Les pétales de sakura ont commencé à tomber au Higashi gyôen du Palais impérial. Beauté intense et éphémère…

Vendredi 29 : Chaque année, un cerisier doit être abattu. Avec ce bois, des baguettes, bols, straps et autres goods sont fabriqués et vendus ce jour seulement. « Fabriqués à partir d’un arbre de 100 ans, des goods qui peuvent être utilisés 100 ans ». Ces produits uniques et limités sont appelés « Symbole de Chiyoda » et l’argent récolté contribue à préserver le parc de cerisiers de la ville. Ai-je besoin de dire que j’en ai acheté beaucoup ? ^^

Yasukuni jinja

Lundi : un seul arbre tentait de fleurir, le sanctuaire était vide et tellement calme.

Vendredi : la nuit de pleine floraison. Un grand festival des cerisiers est apparu autour du sanctuaire, avec beaucoup de stands appétissants et énormément de gens dégustant de bons plats en admirant les cerisiers !

Sotobori-dôri

Une agréable promenade, plus aérée et moins fréquentée, bordée de cerisiers en fleurs.

Ueno

J’étais impressionnée de voir à quel point le parc Ueno était différent par rapport à cet été. Un habit de cerisiers fleuris a la capacité de changer profondément un paysage !

J’ai beaucoup apprécié de vivre cette période de o-hanami. C’est un moment chaleureux à partager avec tous, de tout âge et de toute culture. Cela me fait aimer d’une nouvelle manière le passage de l’hiver au printemps ! J’espère qu’à l’avenir je pourrais à nouveau célébrer o-hanami…

Pour aller plus loin

Comment s’y rendre (via Tôkyô metro)

  • Chidorigafuchi, jardins du Palais impérial et Yasukuni jinja
    • → Gare de Kudanshita
  • Sotobori-dôri
    • → Gare de Ichigaya ou d’Iidabashi
  • Ueno kôen
    • → Gare de Yushima ou d’Ueno

Liens

Également sur mon blog

My favorite o-hanami spots at Tôkyô: Cherry blossoms in full bloom at Chiyoda + Ueno

Chiyoda

When I go to Tokyo, I love living at Chiyoda. I like this ward, it’s the center of the city, close to everything, and above all it’s full of beautiful gardens all around the Imperial palace! As there are many paths bordered with cherry trees, the district becomes lovely and very lively.

This year, cherry blossoms bloomed early. Almost exactly at the moment I arrived in Japan. It was moving for me to start my stay by o-hanami, this celebration to spring and to nature that is so important and unique to Japanese people.

So I followed the blooming from the beginning, with a great attention to flowers that I never had in France. Here are some photos of my favorite spots during one week, at Chiyoda of course, and also some other spots.

Chidorigafuchi and gardens of Imperial palace

Monday 18th March: sakura started to bloom. Just before, the temperature reached 26°C! But this day, there was a very strong wind, so the flowers were hiding itself. I never followed the weather information with so much anxiety for trees ^^

Thursday 21th: the day before full bloom. The city was already testing the night lighting. Chidorigafuchi at sunset, seen from Kitanomaru kôen, was so gorgeous.

Friday 22th: Full bloom at total night. The cherry trees were marvelous, each sakura looked like shiny pink stars! And also it smelled so good, the perfume of sakura was delicate and sweet♡

Saturday 23th: the first weekend following the full bloom. Every places were very crowded, we could feel everybody enjoying what they saw.

I’m definitely a Chiyoda-ku sakura supporter ^_^

Thursday 28th: The sakura petals started to fall at the Higashi gyôen of Imperial palace. Intense and ephemeral beauty…

Friday 29th: Each year, a cherry tree has to be cut down. With this wood, chopsticks, bowls, straps, and more goods are made and sold this day only. « Made from a tree that takes 100 years to grow, goods that can be used 100 years ». These unique and limited goods are called « Symbol of Chiyoda » and the money collected helps to preserve the park of cherry tree in the city. Do I have to say that I bought a lot of these goods? ^^

Yasukuni jinja

Monday: only one tree started to bloom. The shrine was so quiet.

Friday: the night of full bloom. A great matsuri took place around the shrine, with lots of booths of tasty food!

Sotobori-dôri

Less crowded. It was nice to walk along this flowery path.

Ueno

I was amazed that Ueno park could be so different from this summer. Cherry blossoms can profoundly change landscapes!

O-hanami is really a warm moment to share with everybody, at any age, and any culture. It makes me love in a new way the transition from winter to spring. I hope I could celebrate o-hanami again in the future!

To go further

How to get there (by Tôkyô metro)

  • Chidorigafuchi, gardens of Imperial palace and Yasukuni jinja
    • → Kudanshita station
  • Sotobori-dôri
    • → Ichigaya or Iidabashi station
  • Ueno kôen
    • → Yushima or Ueno station

Links

Also on my blog

[Japon, Tôkyô] Début de floraison des cerisiers

C’est bientôt le printemps, il fait si beau et si chaud depuis mon arrivée à Tôkyô que j’ai voulu voir les fleurs de cerisiers sur le point d’éclore, avant que le hanami ne batte son plein ^_^