Ume matsuri à Kōrakuen

ume-matsuri-korakuen-3

Ume matsuri à Kōrakuen

Video・動画:

[x3] Kōrakuen [Hanami Ume matsuri, Jardin japonais] [Promenade à pied à Tôkyô] 26/02/2016 [Accéléré] [x3] Korakuen [Hanami, Ume matsuri, Japanese garden] [Walk in Tokyo] 2016/02/26 [Accelerated] [x3] 後楽園 [花見、梅まつり、日本庭園][東京を散歩する] 2016年2月26日 [加速]
Voir aussi [Vitesse réelle] See also [Normal speed] 更に [普通な速度]

► Mon matériel de Youtube créatrice ▼
・Appareil photo 4K : http://fr.camera.rosalys.net
・Microphone canon : http://fr.micro.rosalys.net
・Trépied : http://fr.tripod.rosalys.net
・App montage vidéo : http://fr.video.rosalys.net
・Ordinateur : http://fr.macbook.rosalys.net

★ Mon matériel d’illustratrice ▼
・iPad Pro, Apple Pencil : http://fr.tablet.rosalys.net
・App d’illustration : http://fr.illust.rosalys.net

♡ Mes favoris ▼
http://fr.fav.amazon.rosalys.net

✔ Mes créations ▼
・Mes livres : http://fr.amazon.rosalys.net
・Mes goods : https://us.shop.rosalys.nethttp://shop.rosalys.net
・Ma boutique : http://store.rosalys.net

♥ Abonnez-vous ▼
・YouTube : http://youtube.rosalys.net
・Blog : http://rosalys.net

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

Illustratrice & Cool Japan fan ! Mon travail & mes passions : mon point de vue pétillant sur le Japon en français ♥

Tous les jours, une nouvelle vidéo sur :
・ Illustration ・ Voyage ・ Anime ・ Manga ・ Gaming ・ Technologie ・ Gourmandises

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

✔ Suivez-moi ▼
・Facebook : http://facebook.rosalys.net
・Twitter : http://twitter.rosalys.net
・Google+ : https://google.rosalys.net
・Plus de réseaux : http://contact.rosalys.net

♥ Soutenez-moi pour de meilleures vidéos ▼
・Paypal : http://paypal.rosalys.net
・Patreon : http://patreon.rosalys.net

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

Ume Matsuri’s Omamori [Ushi Tenjin] [Iidabashi, Tokyo] ・梅祭りのお守り [牛天神] [飯田橋、東京]

P1020438

Ume Matsuri’s Omamori [Ushi Tenjin] [Iidabashi, Tokyo]

梅祭りのお守り [牛天神] [飯田橋、東京]

Video・動画:

★ My equipment as an Illustrator ▼
・iPad Pro, Apple Pencil: http://en.tablet.rosalys.net
・Medibang Paint app: http://en.illust.rosalys.net

► My equipment as a Youtube creator ▼
・Panasonic Lumix FZ300 4K: http://en.camera.rosalys.net
・Stereo gun Microphone Panasonic DMW-MS2: http://en.micro.rosalys.net
・iMovie, Pinnacle Pro app: http://en.video.rosalys.net
・MacBook 2015: http://en.macbook.rosalys.net
+ Panasonic Lumix GX1, iPhone 6S Plus, iPhone 6 Plus, iPad Pro

✔ My creations ▼
・Amazon: http://en.amazon.rosalys.net
・Society6: https://us.shop.rosalys.net
・Zazzle: http://shop.rosalys.net
・My LIMITED store: http://store.rosalys.net

♥ Subscribe ▼
・YouTube: http://www.youtube.com/user/RosalysArt
・Blog: http://rosalys.net

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

★ Illustrator & YouTube creator ★
♡ sweet and positive creations ♡
( France & Japan )

♥ Passions ▼
# Art, illustrations, my work
# Tech, photo, Apple enthusiast
# Cooking, food, tasting
# Travel, discoveries
# Anime & manga & video games
# Cultural events

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

✔ Follow me ▼
・Facebook: http://www.facebook.com/rosalys.art
・Twitter: http://twitter.com/rosalys
・Google+: https://www.google.com/+RosalysAlice
・More networks: http://contact.rosalys.net

♥ Support me ▼
・Paypal: http://paypal.rosalys.net
・Patreon: http://patreon.rosalys.net

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

牛天神の梅祭りでお花見 [飯田橋、東京]

P1020399

牛天神の梅祭りでお花見 [飯田橋、東京]

Video・動画:

Plum blossoms – Hanami at Ushi Tenjin’s Ume Matsuri, Iidabashi Tokyo

IMG_2637

Plum blossoms – Hanami at Ushi Tenjin’s Ume Matsuri, Iidabashi Tokyo

Video・動画:

★ My equipment as an Illustrator ▼
・iPad Pro, Apple Pencil: http://en.tablet.rosalys.net
・Medibang Paint app: http://en.illust.rosalys.net

► My equipment as a Youtube creator ▼
・Panasonic Lumix FZ300 4K: http://en.camera.rosalys.net
・Stereo gun Microphone Panasonic DMW-MS2: http://en.micro.rosalys.net
・iMovie, Pinnacle Pro app: http://en.video.rosalys.net
・MacBook 2015: http://en.macbook.rosalys.net
+ Panasonic Lumix GX1, iPhone 6S Plus, iPhone 6 Plus, iPad Pro

✔ My creations ▼
・Amazon: http://en.amazon.rosalys.net
・Society6: https://us.shop.rosalys.net
・Zazzle: http://shop.rosalys.net
・My LIMITED store: http://store.rosalys.net

♥ Subscribe ▼
・YouTube: http://www.youtube.com/user/RosalysArt
・Blog: http://rosalys.net

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

★ Illustrator & YouTube creator ★
♡ sweet and positive creations ♡
( France & Japan )

♥ Passions ▼
# Art, illustrations, my work
# Tech, photo, Apple enthusiast
# Cooking, food, tasting
# Travel, discoveries
# Anime & manga & video games
# Cultural events

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

✔ Follow me ▼
・Facebook: http://www.facebook.com/rosalys.art
・Twitter: http://twitter.com/rosalys
・Google+: https://www.google.com/+RosalysAlice
・More networks: http://contact.rosalys.net

♥ Support me ▼
・Paypal: http://paypal.rosalys.net
・Patreon: http://patreon.rosalys.net

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

Floraison des pruniers – Hanami au Ume Matsuri de Ushi Tenjin, Iidabashi Tôkyô

IMG_2638

Floraison des pruniers – Hanami au Ume Matsuri de Ushi Tenjin, Iidabashi Tôkyô

Video・動画:

★ Mon matériel d’illustratrice ▼
・iPad Pro, Apple Pencil : http://fr.tablet.rosalys.net
・Medibang Paint app : http://fr.illust.rosalys.net

► Mon matériel de Youtube créatrice ▼
・Panasonic Lumix FZ300 4K : http://fr.camera.rosalys.net
・Microphone canon stéréo Panasonic DMW-MS2 : http://fr.micro.rosalys.net
・iMovie, Pinnacle Pro app : http://fr.video.rosalys.net
・MacBook 2015 : http://fr.macbook.rosalys.net
+ Panasonic Lumix GX1, iPhone 6S Plus, iPhone 6 Plus, iPad Pro

✔ Mes créations ▼
・Amazon : http://fr.amazon.rosalys.net
・Society6 : https://us.shop.rosalys.net
・Zazzle : http://shop.rosalys.net
・Ma boutique LIMITÉE : http://store.rosalys.net

♥ Abonnez-vous ▼
・YouTube : http://www.youtube.com/user/RosalysArt
・Blog : http://rosalys.net

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

★ Illustratrice & YouTube créatrice ★
( France & Japon )

♥ Passions ▼
# Art, illustrations, mon travail
# Technologies, photo, Apple enthusiast
# Gourmandises, recettes, dégustations
# Travelog, voyages, découvertes
# Anime & manga & jeux vidéos
# Événements culturels
# Invités, jeunes youtubers en herbe

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

✔ Suivez-moi ▼
・Facebook : http://www.facebook.com/rosalys.art
・Twitter : http://twitter.com/rosalys
・Google+ : https://www.google.com/+RosalysAlice
・Plus de réseaux : http://contact.rosalys.net

♥ Soutenez-moi ▼
・Paypal : http://paypal.rosalys.net
・Patreon : http://patreon.rosalys.net

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

[TRAVELOG Japon #7] [Nouvel an] Hatsumôde à Asakusa, 1ère visite de temple, Sensô-ji & Suwa jinja

[TRAVELOG Japon #7] [Nouvel an] Hatsumôde à Asakusa, 1ère visite de temple & sanctuaire de l’année, Sensô-ji & Suwa jinja

[TRAVELOG Japan #7] [New year] Hatsumode at Asakusa, 1st visit of temple, Senso-ji & Suwa jinja

[TRAVELOG 日本 #7] 浅草で初詣、浅草寺と諏訪神社
♥ Abonnez-vous ▼
・YouTube : http://www.youtube.com/user/RosalysArt
・Blog : http://rosalys.net

Mes lieux préférés pour Hanami V.2 • My favorite Hanami spots V.2015【Tôkyô】

Voyage au Japon > Matsuris Travel in Japan > Matsuri
FR EN
Tôkyô et sa splendide robe printanière de sakura ✿(•͈⌔•͈⑅)♡ La floraison des cerisiers cette année, avec le ciel bleu, c’est encore mieux ! Alors j’ai visité encore plus de lieux ! Je vous partage ces instantanés de bonheur pur~ Tokyo and its splendid spring dress sakura ✿(•͈⌔•͈⑅)♡ Cherry blossoms this year are even better thanks to the blue sky! So I visited even more places! I will share these snapshots of pure happiness~

Chiyoda-ku: ChidorigafuchiKitanomaru park, Yasukuni, National TheaterDiet, Nihonbashi
Minato-ku: Tokyo Midtown, Zôjô-jiOdaiba park
Shinjuku-ku: Shinjuku gyôen
Shibuya-ku: Yoyogi park
Taitô-ku: Ueno park

Odaiba park

15 mars : Alors que je venais de voir la neige tomber à Kôbe, à Tôkyô l’hiver cède à la douceur et les premières variétés de sakura commencent à fleurir par surprise ! March, 15th: While, in Kobe, I have just seen snow fall Kobe, in Tokyo winter yields to mild climate and first sakura types start blooming by surprise!

Zôjô-ji

22 mars : Ça y est, le véritable début de floraison commence ! March, 22th: This is it, the real beginning of blossoming!

Nihonbashi

Les illuminations de Nihonbashi aussi commencent Nihonbashi illuminations also begin.

Ueno park

25 mars : Swan boat sur l’étang Shinobazu, pédalo romantique au calme de la foule de touristes March, 25th: Swan boat on the Shinobazu pond, romantic paddleboat making you feel in a quiet place, far from the crowd of tourists.

Chidorigafuchi

28 mars : La pleine floraison est proche ! Mon spot préféré de toujours : Chidorigafuchi, la plus belle promenade au coeur de Tôkyô, le long du palais impérial. March, 28th: The full bloom is near! My favorite spot ever: Chidorigafuchi, the most beautiful walk in the heart of Tokyo, along the Imperial Palace.
La promenade illuminée à la tombée de la nuit est également merveilleuse ! The illuminations of the walk at dusk are wonderful!
Balade en barque, l’ultime romantisme ! Pour glisser sur l’eau, sous les cerisiers centenaires, avec la Tour de Tôkyô à l’horizon. L’ambiance est au calme émerveillement, un bonheur naturel comme on ne peut le ressentir qu’au Japon ! Boat ride, sliding on the water, under the old cherry trees, with the Tower of Tokyo on the horizon, the ultimate romance! Atmosphere of quiet wonder, a natural happiness as one can feel only in Japan!
Au fait, comme c’est aussi mon terrain de running usuel, je vous montre comment c’était avant floraison, en février pour comparer. Habiter ce quartier est un plaisir au quotidien ! In fact, this is also my usual running course. Thus I show you how it was in February, before blossoming so that you can compare. Living in this neighborhood is an everyday pleasure!

National Theater

Les plus spectaculaires cerisiers que j’ai vus se trouvent dans le jardin du théâtre national *o* Je passais par là en vélo de Chiyoda (électrique !) et ça m’a fait stationner de suite ! The most spectacular cherry trees that I have ever seen are located in the garden of the National Theater *o* I was passing by through (electric!) Chiyoda bike and it really motivated me to park on!

Diet Library

Ce bâtiment de la Diète (le parlement du Japon) est entièrement entouré de sakura. Ma recommandation : commencer ici et remonter par le théâtre national puis les parcs Chidorigafuchi et Kitanomaru jusqu’à Yasukuni ! The building of the Diet (parliament of Japan) is completely surrounded by sakura. My recommendation: start here and go up by the National Theatre and then continue on Chidorigafuchi and Kitanomaru parks up till Yasukuni!

Yasukuni jinja

Le sanctuaire abrite beaucoup de sakura, mais avant d’y arriver de nombreux stands de spécialités délicieuses jonchent le chemin depuis le torii. Le sakura matsuri qui s’y tient propose aussi des concerts en plein air en continu The sanctuary is home to many sakura. But before getting there, many booths selling delicious specialties litter the path from the torii. The sakura matsuri organized there also offers outdoor concerts.

Yoyogi park

Le lieu pour s’asseoir sous les cerisiers entre amis et boire comme jamais. J’ai de bons souvenirs de jeunesse de ce spot ^o^ The place to sit under the cherry trees and drink with friends like never before. I have fond youngster memories of this spot ^o^

Shinjuku gyôen

Tout comme le parc d’Ueno, ce lieu est réputé pour ses nombreux cerisiers et est donc surpeuplé. Mais contrairement au parc de Yoyogi, ici l’alcool est interdit et tous les thermos passés au contrôle. Like the Ueno Park, this place is known for its many cherry trees, thus it is overcrowded. But unlike the Yoyogi Park, here alcohol is prohibited; all thermos are even controlled at the entrance.
Ma recommandation : faire son shopping gourmet au food show de Takashimaya puis venir y pique niquer. Il y a même du baumkuchen du meister Karl Jucheim fraîchement coupé !! My recommendation: do one’s gourmet shopping at Takashimaya food show, then come and picnic. At the food show, one can even find the freshly cut Baumkuchen from meister Karl Jucheim!!

Tokyo Midtown

30 mars : Chaleur estivale et pleine floraison !! Pour en profiter, Tokyo Midtown est splendide à regarder, splendide à séjourner ! La sakura dōri en courbe est magnifique et le parc Hinokicho est à mon sens bien plus agréable que les grands parcs Yoyogi ou Shinjuku, c’est mon coup de coeur de l’année March, 30th: Summer heat and full bloom!! To take advantage of these ideal conditions, Tokyo Midtown is a gorgeous place to look at, wonderful to walk through! The curve sakura dōri is beautiful. And, to my mind, the Hinokicho park is much gorgeous than large Shinjuku or Yoyogi parks, making it my favorite of the year.
Ma recommandation : faire son shopping gourmet au Midtown plaza puis venir y pique niquer. Plats et pâtisseries tout juste cuits, dégustés tranquillement sous le ciel bleu. J’adore Tôkyô !! My recommendation: do one’s gourmet shopping at Midtown plaza, then come and picnic. Dishes and pastry just cooked, tasted quietly under the blue sky. I love Tokyo!!

Kitanomaru park

Autre lieu que j’adore pour pique niquer dans une ambiance bon enfant. L’entrée par le Nippon Budôkan est somptueuse. C’est mon must, là où je reviens tous les jours voir les fleurs à tous les stades de floraison. Another place where I love to picnic in a friendly atmosphere. The entrance through Nippon Budokan is sumptuous. This is my must, the place where I come back every day to see the flowers at all blooming stages.
Le meilleur : au bord du parc, longer le haut de la muraille avec vue sur Chidorigafuchi ! Une autre manière de profiter des plus beaux cerisiers dans la discrétion du chemin étonnament peu fréquenté. Attention à ne pas écraser les racines d’arbres, il faut prendre soin de ces sakura ! The best: at the edge of the park, walk along the top of the wall overlooking Chidorigafuchi! Another way to enjoy the beautiful cherry trees in the discretion of a path that is surprisingly little used. Be careful not to crush the roots of trees, it is important to take care of these sakura!

Version 2013

Mes lieux préférés pour Hanami V.1My favorite Hanami spots V.2013
Sakura blossom at Chidorigafuchi Sakura blossom at Higashi gyôen of Imperial palace

+ on my blog

← Japan

LB-rosalys-4 jlpt-n3-passed-aa-square upper-view-bed-s rosalys-wakayama IMG_0284

← Gourmet

kannonya-kobe-cheesecake-2 patisserie-tooth-tooth-kobe-3 Patisserie-Takasugi-Main-store-Mikage-2 juchheim-main-store-kobe-motomachi-3 daniel-kobe-mikage-6

← Alys in Wonder Japan

alys-in-wonder-japan_00-happy-blossom-square alys-in-wonder-japan_01-cool-raoul-japan_square alys-in-wonder-japan_02-morvan-est-un-anime-otaku_square alys-in-wonder-japan_03-une-petite-ville-de-tokyo_square alys-in-wonder-japan_04-l-administration-version-japon_square

← Fan-arts

wip-13-yamato-kancolle 104-amagi-brilliant-park-latifa-fleuranza-square wip-13-latifa-fleuranza-wacom-cintiq-companion-2-clip-studio-paint wip-12-yamato-kancolle wip-10-latifa-fleuranza

← Original arts

171-charming-japan_gyoen-square 170-charming-japan_make-up-square IMG_8469 169-charming-japan_tea-square IMG_8238

← Publications

happy-life-in-japan-1-0-photo-square rosalys-limited-store-1-square goods-tea-square joliecure-photo-square joliecure-precure-fanbook-dojinshi-cover-square

← Events

LB-rosalys-4 saeko-rosalys-square Comiket (Tôkyô, JAPAN): Aug 15, 2014 comiket86-2014 Salon du Livre de Paris (Paris, FRANCE) : 21 Mar 2014

My insta day #10 – Jingu Gaien Fireworks ~ 神宮の花火

FR EN
Un hanabi placé sur siège ou sur pelouse, réparti parmi les grands stades Jingu en plein coeur de Tôkyô. Et surtout des feux d’artifices à but caritatif pour la recontruction après les catastrophes du Tôhoku. Tout cela avec des artistes J-pop sur scène accompagnant la tombée de la nuit (dont Shokotan !!). L’événement s’annonçait mal à cause d’un déluge soudain (on n’en finit pas avec ces typhons O_o), mais la récompense a été un bel arc-en-ciel juste avant les feux. Ce qui m’a plu : le corner « Wabi », présentant le hanabi traditionnel japonais, aux couleurs jaunes-orangées. En tout 2 heures de concert puis 1 heure de feux d’artifices, conclus par un spectacle de projection mapping sur le musée d’art de Jingu ! A Hanabi viewed comfortably on chairs or onto the grass, with spots located in the big Jingu stadium in the heart of Tôkyô. Fireworks especially designed for charity to sustain the reconstruction of Japan after the Tôhoku disaster. All with performances of J-pop artists (including Shokotan!!) going along the fall of the night. At first, some bad odds over the event because of a sudden downpour (seems that these typhons never end O_o), but the reward was a gorgeous rainbow just before the fireworks. I enjoyed the « Wabi corner » to introduce Japanese tradition over hanabi, with yellow and orange colors. In total, 2 hours of live performances then 1 hour of fireworks, concluded with a project mapping spectacle on a the Jingu Art Museum.

Photos ~ 写真

Video ~ ビデオ

Yakult C.M. during the hanabi ^o^ Gokyun!

Details ~ アクセス

  • Great East Japan Earthquake Reconstruction Charity Jingu Gaien Fireworks
    ~ 東日本大震災復興チャリティー 2014 神宮外苑花火大会
  • Location where I was: Jingu softball stadium ~ 神宮軟式球場
  • Official website: http://www.jinguhanabi.com

My insta day #9 – Kanagawa Shimbun Fireworks Festival (Yokohama) ~ 神奈川新聞花火大会 (横浜)

FR EN 日本語
Depuis le balcon d’un appartement avec vue sur mer ♪ From the balcony of an apartment with sea views♬ 素敵な花火、素敵なバルコニー、素敵な夜☆ Kanjiさん、ありがとうございました!

Photos ~ 写真

Videos ~ ビデオ

Colors changing spheres! 始めて見た!:

Petites couleurs dans de grandes fleurs:

Chou chou ♪ Kawaii little train:

Finale:

Details ~ アクセス

  • Location: Yokohama, Minato Mirai ~ 横浜、みなとみらい
  • Official website: English ~ 日本語
Yokohama’s signature summer event! 15,000 bursts of fireworks, the largest of which will be 480 meters in diameter, will be launched into the air to illuminate the night sky off the coast of Minato Mirai Area! みなとみらい21地区臨港パーク前面海上から打ちあがる「神奈川新聞花火大会」は、例年20万人前後を集める首都圏屈指の夏の風物詩です。
市民の協賛による花火、そして音楽に合わせて打ち上げられるさまざまな花火が、横浜港の夜空を彩ります。

My insta day #7 – Kagurazaka Matsuri Awa-odori~ 神楽坂まつり 阿波踊り大会

Photos ~ 写真

Videos ~ ビデオ

Details ~ アクセス

My insta day #6 – Mitama Matsuri ~ 光の祭典 みたままつり

Details ~ アクセス

My insta day #4 – Shitamachi Tanabata Matsuri ~ 下町七夕まつり

Details ~ アクセス

My related illustration ~ 私の関連イラスト

Vega and Altaïr
Vega and Altaïr

▶ View more illustrations on my gallery

Également ~ Also on my blog ~ このブログでもっと

Tôkyô au nouvel an, version 2013-2014

 

新年明けましておめでとうございます!
Il n’y a pas de meilleur lieu où passer le nouvel an qu’à Tôkyô pour moi : des illuminations féériques, des concerts ultra-festifs, des coutumes optimistes, suivis de fukubukuro et de soldes monstres, sans oublier que c’est le Japon que j’aime ! 2013 a été l’année de tous les possibles, celui où j’ai passé plusieurs mois à Tôkyô, et 2014 est l’année où les plus gros projets de vie se concrétiseront, dont peut-être une vie plus longue au Japon. C’est à la fois excitant et si immense qu’il est difficile de s’arrêter de travailler sur tous les fronts. Cela dit, une de mes résolutions 2014 est de prendre le temps d’apprécier la saveur de chaque chose, de même qu’on contemple et savoure son thé dans un o-chaya. Avoir conscience de sa chance chaque jour et transformer chaque bonne expérience en souvenir inoubliable, c’est être toujours plus heureuse ! Et voici mes souvenirs impérissables de ce nouvel an :

Jusqu’au 28 décembre : Feux d’artifices

Odaiba Rainbow Fireworks

En plus des illuminations, des feux d’artifices sont tirés en musique à Odaiba, près de la statue de la liberté. Loin de l’effet gargantuesque, en terme de durée et de foule, des feux tirés en été, ces feux-ci permettent de passer un moment magique en toute simplicité.

Décembre-janvier : Illuminations

Illuminations à Diver city

Dès le coucher du soleil, regarder les spectacles quotidiens du Gundam en mangeant un délicieux Gunpla-yaki chaud au coeur d’une forêt d’arbres en LED blancs, c’est mon gros coup de coeur d’illuminations !

Le passage à la nouvelle année : Concerts J-music

「ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2013-2014 A」

Refermer l’année sur le Countdown live d’Ayu est toujours un bonheur à l’état pur ! Ouvert par son nouveau single « Feel the love », le concert bénéficiait cette année d’une nouvelle scène triple-toboggan-mobile et a été particulièrement réussit !! Je me suis amusée comme jamais, j’ai l’impression que les shows d’Ayu sont toujours meilleurs ^o^

「TMR NEW YEAR PARTY’14 LIVE REVOLUTION」

Commencer l’année avec l’énergie de Takanori, c’est se sentir genki pour toute l’année ^__^ Pas de long M.C. cette année, juste 3 heures non-stop de chansons, achevé par l’annonce de la préparation des 20 ans de T.M.Revolution. Déjà O_O J’espère que je serai là !

Le jour de l’an : Hatsumôde

Cette année je n’ai pas voulu affronter d’énormes foules dans les grands sanctuaires, j’ai préféré visiter de petits jinja au calme dans les quartiers résidentiels. Et c’était tout à fait charmant ! Mon coup de coeur : Tôkyô daijingu, sanctuaire dédié à l’amour ^_~

À partir du 1er janvier : Fukubukuro

Le principe du lucky bag ne m’a jamais attiré, on se dit que les boutiques essaient forcément de rentrer dans leurs frais en y mettant des produits de faible valeur. Mais en étudiant mieux les samples, je me suis rendue compte qu’au Japon le contenu de ces sacs valent bien plus que le prix d’achat *o* Alors autant jouer !! Sans faire de files d’attentes de malades dès le 31 décembre, j’ai tranquillement trouvé de sympathiques fukubukuro. Celui qui valait le plus le coup : à Tsutaya, un jeu 3DS au choix qui vient à peine de sortir + 2 autres jeux récents mystère pour moins que le prix d’un seul jeu *_*

Lifestyle

Pour aller plus loin

Également sur mon blog

Tôkyô en août, version 2013 – final

 

Plus je passe de temps au Japon, plus j’aime ce pays, sa culture et ses habitants. Et plus mes rêves et mes projets d’avenir se construisent à Tôkyô ! Mon niveau de japonais dépasse désormais le niveau intermédiaire, j’ai travaillé très dur pour. Et bien sûr, août est le mois des meilleurs spectacles, festivals et concerts ! J’ai même assisté à un match de base-ball des Giants contre les Swallows, c’était juste épique !! Il n’y a qu’au Japon qu’on peut aimer faire le supporter d’un sport qui ne nous intéressait pas d’emblée !

Baseball

Tokyo Yakult Swallows VS Yomiuri Giants au Meiji jingu stadium

Concerts

a-nation stadium fes.

a-nation stadium fes. avec Kishidan, Ayumi Hamasaki, un feu d’artifice !! C’était 最高のconcert géant de l’été (*^◯^*)

Une ambiance féérique avec le stade Ajinomoto illuminé de 55000 personnes secouant leurs 光uchiwa *_*

Moment intensément drôle avec Kishidan, qui aura fait le voyou jusqu’à se faire sortir par le staff ^o^

Ayu qui clôture en démarrant par « INSPIRE », ah~ 懐かしい!Ça m’a fait trop plaisir ^___^

Dès que les danseurs ont sorti les éventails en plume, やっぱりc’était pour « Moments ». Avec une splendide chorégraphie autour d’Ayu dans son grand kimono, ça faisait vraiment « 鳥のように », c’était magique *o*

Un battement de plume et Ayu est en robe blanche, c’était fantastique !!!

Parcours du stade entier en yukata sur un char, chansons d’été, juste parfait pour ressentir une dernière fois les joies et 思い出 de ce bel été au Japon

Et après les ultimes et émouvants « ありがとうございました », des feux d’artifices tirés depuis le sommet du stade *___*

a-nation ANISON GENERATION

OMG! Tamaki Nami en live avec Believe, Reason et Realize comme setlist *o*! 最高!!!

Girls’ factory, T.M.Revolution’13 -UNDER:COVER 2

Culture pop

J-WORLD TOKYO

Dokidoki PreCure, Puroland

Kamen Rider the diner

Exposition Fujiko・F・Fujio 80th anniversary

Belle exposition Fujiko・F・Fujio 80th anniversary (Doraemon, Esper Mami/Malicieuse Kiki, etc.), avec l’amusant SF (Sukoshi Fushigi) theater

Matsuri

Super Yosakoi à Harajuku

Visites

Enoshima

Sunshine aquarium

Tôkyô tower de nuit

Lifestyle

Ces images sont mes photos iPhone avec les légendes postés en direct sur mon profil facebook.

Kanda matsuri à Kanda myôjin

 

kanda-matsuri-2013-05
Ce week end se tenait l’un des 3 plus grands matsuri shintô : Kanda matsuri ! Si samedi était pluvieux pour les shinkosai, dimanche était digne d’un temps estival, beau et très chaud, parfait pour la parade des mikoshi ! Kanda matsuri a normalement lieu une fois tous les 2 ans mais, à cause du séisme du 11 mars, le festival n’a pu avoir lieu récemment. C’est donc la première fois depuis 4 ans que ce matsuri revient, et quel enthousiasme !!

Je me suis rendue au grand sanctuaire Kanda myôjin, dans lequel sont apportées les centaines de mikoshi, aussi splendides que terriblement lourds, courageusement portés par des habitants visiblement fiers et heureux de participer à la fête ! Prêtres, participants, visiteurs, tout le monde avait le sourire aux lèvres. L’ambiance était à la joie, mêlée d’odeurs de bonne nourriture et de musiques au taiko.

La parade a eu lieu sur plus de 30km, non seulement à Ochanomizu mais aussi jusqu’à Nihonbashi en passant par Akihabara. C’était vraiment impressionnant, et tout le monde y mettait du sien ! Il y avait un mikoshi porté uniquement par des femmes, et un autre par des petits enfants, trop mignons !! (même les chiens portaient le happi de circonstance ^o^)

My photos, at Kanda myôjin

At Akihabara

Special participants

Pour aller plus loin

Kanda matsuri

Également sur mon blog

Mes lieux préférés pour o-hanami : floraison des cerisiers à Chiyoda + Ueno

Chiyoda

Cette année à Tôkyô, la floraison des sakura a débuté en avance. Quasiment dès mon arrivée au Japon. C’était émouvant de commencer mon séjour par o-hanami, cette célébration du printemps et de la nature, si importante et unique aux japonais ♡

J’ai ainsi suivi la floraison dès l’éclosion, en portant une attention aux fleurs que je ne l’ai jamais fait en France. L’arrondissement de Chiyoda est rempli d’allées bordées de cerisiers. C’est là que se trouvent mon habitation ainsi que mes lieux favoris pour contempler la floraison des cerisiers ! Voici des photos de cette semaine particulière :

Chidorigafuchi et les jardins du Palais impérial

Lundi 18 mars : début de floraison des cerisiers. Le temps est subitement passé d’une douceur de 26°C à un très fort vent digne d’une alerte orange pour Météo France. Je n’ai jamais suivi les informations météorologiques avec autant d’inquiétude pour les arbres ^^

Jeudi 21 : la veille de la pleine floraison. La ville testait déjà les illuminations nocturnes. Chidorigafuchi à la tombée du jour, vu depuis le parc Kitanomaru, était magnifique.

Vendredi 22 : Nuit de pleine floraison. Les cerisiers étaient splendides, chaque fleur de cerisier ressemblait à une scintillante étoile rose ! Et cela sentait si bon, le parfum des sakura était doux et délicat.

Samedi 23 : le premier week-end suivant la pleine floraison. Tous les lieux fleuris étaient bondés, une telle ferveur générale était à la fois surprenante et évidente. Tout le monde appréciaient le spectacle, ça se ressentait vraiment.

Je soutiens les sakura de Chiyoda ^_^

Jeudi 28 : Les pétales de sakura ont commencé à tomber au Higashi gyôen du Palais impérial. Beauté intense et éphémère…

Vendredi 29 : Chaque année, un cerisier doit être abattu. Avec ce bois, des baguettes, bols, straps et autres goods sont fabriqués et vendus ce jour seulement. « Fabriqués à partir d’un arbre de 100 ans, des goods qui peuvent être utilisés 100 ans ». Ces produits uniques et limités sont appelés « Symbole de Chiyoda » et l’argent récolté contribue à préserver le parc de cerisiers de la ville. Ai-je besoin de dire que j’en ai acheté beaucoup ? ^^

Yasukuni jinja

Lundi : un seul arbre tentait de fleurir, le sanctuaire était vide et tellement calme.

Vendredi : la nuit de pleine floraison. Un grand festival des cerisiers est apparu autour du sanctuaire, avec beaucoup de stands appétissants et énormément de gens dégustant de bons plats en admirant les cerisiers !

Sotobori-dôri

Une agréable promenade, plus aérée et moins fréquentée, bordée de cerisiers en fleurs.

Ueno

J’étais impressionnée de voir à quel point le parc Ueno était différent par rapport à cet été. Un habit de cerisiers fleuris a la capacité de changer profondément un paysage !

J’ai beaucoup apprécié de vivre cette période de o-hanami. C’est un moment chaleureux à partager avec tous, de tout âge et de toute culture. Cela me fait aimer d’une nouvelle manière le passage de l’hiver au printemps ! J’espère qu’à l’avenir je pourrais à nouveau célébrer o-hanami…

Pour aller plus loin

Comment s’y rendre (via Tôkyô metro)

  • Chidorigafuchi, jardins du Palais impérial et Yasukuni jinja
    • → Gare de Kudanshita
  • Sotobori-dôri
    • → Gare de Ichigaya ou d’Iidabashi
  • Ueno kôen
    • → Gare de Yushima ou d’Ueno

Liens

Également sur mon blog

[Japon, Tôkyô] Début de floraison des cerisiers

C’est bientôt le printemps, il fait si beau et si chaud depuis mon arrivée à Tôkyô que j’ai voulu voir les fleurs de cerisiers sur le point d’éclore, avant que le hanami ne batte son plein ^_^

[Japon] Oshôgatsu, mon nouvel an à Tôkyô dans les traditions japonaises : nengajô, otoshidama, ômisoka, Kôhaku, hatsumôde, takoage, kadomatsu, …

J’ai beaucoup aimé passer le nouvel an à Tôkyô, chercher les nombreuses traditions et le vivre comme les japonais. Il y a un air de fête dans chaque détail, avec un sens que je trouve poétique et très joli. Voici comment je l’ai vécu :

Nengajô, les cartes de voeux du nouvel an

japon-carte-postale-nouvel-an-nengajoDes rayons complets de cartes postales de nouvel an pré-timbrées (et comprenant un numéro de loterie) sont dans les magasins, et même dans les conbini. Ces cartes représentent le signe astrologique chinois de l’année à venir, à savoir le serpent pour 2013. Dans la rue, les boîtes de poste contiennent une entrée dédiée à ces cartes postales, qui seront délivrées pile pour la nouvelle année, ni avant ni après.

L’effort et l’idée m’ont beaucoup plu, j’ai voulu écrire moi aussi à mes proches en France mais ce système ne fonctionne sûrement qu’à destination des résidents au Japon. Finalement j’ai envoyé des cartes de nouvel an sans numéro de loterie ^^

Otoshidama, les étrennes

japon-otoshidama-enveloppes-etrennesDes rayons tout aussi abondants contiennent des enveloppes magnifiquement décorées. Le design est beau et varié, j’ai vite compris que c’est l’équivalent des enveloppes rouges chinoises. Ces enveloppes sont conçues pour mettre de l’argent dedans et les offrir aux plus jeunes de la famille.

Loin de mes neveux, je n’ai pu suivre cette tradition, mais heureusement j’avais passé le Noël français avec eux auparavant et le nouvel an chinois va vite arriver ! Ces enfants sont bien gâtés ^o^

Ômisoka, le dernier jour de l’année, sôji et soba

Le 31 décembre, le grand ménage doit avoir été fait, c’est le moment de manger des soba, leur longueur symbolisant la longévité. Ça me rappelle le nouvel an chinois tel que ma mère me l’a transmis : tout nettoyer au réveillon pour que le jour de l’an soit un repos total, et manger de longs poireaux (dont la partie dure n’a pas été oblitérée, immangeable, horrible, souffrance ^^; ) pour avoir une longue vie.

En mode touriste, je me suis épargnée le ménage ^_^ Je suis plutôt allée faire du shopping et… je n’ai jamais vu ces magasins autant fréquentés de toute l’année O__O Apparemment, beaucoup de japonais s’offrent des jouets à ce moment. Nous étions donc très nombreux à nous acheter une Nintendo 3DS ce jour-là ^o^!

Kôhaku uta gassen

Dès 19h, rendez-vous devant sa TV sur la chaîne NHK, car commence Kôhaku uta gassen ! Cette émission, à l’audience énorme, voit se succéder 50 groupes ou artistes solos musicaux, depuis l’enka à la J-pop. Un jury de stars vote en faveur de l’équipe féminine représentée par Maki Horikita ou de l’équipe masculine représentée par Arashi. Cette année, pour la 63ème édition, le thème était « Ongaku ni aitai » / « Meet the music », aussi de nombreuses collaborations entre artistes et medleys ont eu lieu. Dans le jury, des champions olympiques, Haruka Ayase (l’actrice notamment d’Akko-chan), ainsi que la grande Yoko Kanno ! L’émission s’est ouverte par Ayumi Hamasaki bien sûr ! 3 tenues en 3 min, avec le décor spectaculaire du NHK hall, et une énergie intense. Ayu a donné le ton : toute l’émission se poursuit ainsi dans un rythme effréné ! Beaucoup de bonne humeur, mais aussi des messages d’espoir pour la reconstruction après les catastrophes de Fukushima.

Pendant que s’achève le Kôhaku, l’ultime représentation du COUNTDOWN LIVE d’Ayu a lieu et est retransmis sur le site web Ameba pigg. « 3… 2… 1… Happy new year!! » Pour ceux qui aiment, le concert Countdown live des Johnny’s est aussi retransmis à la TV, mais c’est plutôt le moment d’aller au sanctuaire !

Hatsumôde, la première visite au sanctuaire

Ma professeur de japonais m’avait recommandé d’y aller dès le soir pour qu’il y ait moins de monde. Je voulais le faire et même voir le premier lever de soleil ! Concrètement, j’y suis allée le jour de l’an à midi, et effectivement : il y avait beauuucoup de monde !!

Je me suis rendue au sanctuaire shintô de mon quartier, Hie jinja, qui se trouve être aussi le lieu recommandé par We are the Tokyo Navigator représenté par Emi Takei (l’actrice notamment de Kyô, koi o hajimemasu). La foule est très bien organisée par les policiers, de sorte que j’ai pu facilement acheter un hamaya et le faire purifier par une miko. Un hamaya est une flèche décorée et porte-bonheur, des miko accomplissent une danse au son d’un taiko avec les hamaya des visiteurs, à noter qu’il faut y accrocher son mini towel ou un signe distinctif pour bien récupérer son hamaya et non celui de quelqu’un d’autre. J’ai beaucoup aimé cette ambiance tranquille et respectueuse, je considère le shintoisme comme de la tradition plus qu’une religion alors je me sentais bien dans le sanctuaire.

 

japon-hatsumode-meiji-jinguPour cette raison, je ne voulais pas aller à un temple bouddhiste. Cela dit, en soirée j’étais tout près de Meiji jingû, alors pourquoi ne pas juste aller voir sans prier ? Quelle idée !! Même dans la pénombre, le monde s’y agglutinait avec impatience, impossible d’y pénétrer en étant zen.

Juste pour l’anecdote : lors de son concert T.M.R. NEW YEAR PARTY, Takanori de T.M.Revolution demandait ce qu’on faisait avec lui en plein nouvel an et si on était bien allé au sanctuaire. Le public a largement répondu « Yasukuni! », car Yasukuni jinja est juste à côté du Nippon Budôkan ^o^

Les voeux de l’empereur

Le 2 janvier, le palais impérial, habituellement fermé au public, ouvre exceptionnellement ses portes. Sur le chemin pour accéder à l’entrée, des personnes distribuent à tous de petits drapeaux japonais qui pourront être déployés lors de l’apparition de l’empereur et de sa famille. La visite commence par une vérification de sac à main et une fouille au corps, mais pas d’inquiétude, on est toujours très bien traité. Puis c’est parti pour une très longue promenade sous un ciel d’un bleu parfait, car le jardin impérial est immense !

L’empereur apparaît 5 fois dans la journée pour prononcer ses voeux pour la nouvelle année. Je suis arrivée quand il venait de partir ^^; C’était également le cas d’un public déjà très nombreux, prêt à attendre 1h30 dans le froid mordant de l’hiver pour la prochaine apparition. Pas moi (j’avais rendez-vous avec Takanori à l’autre bout du jardin impérial ^o^). Mais avoir vu qu’autant de monde aime leur empereur est vraiment intéressant.

Takoage, les cerf-volants

japon-takoage-tokyo-chuo-cityParmi ce qui est joué lors des premiers jours de l’an, il y a le takoage. La météo est décidément douce avec les traditions, car il soufflait un vent incroyable le 4 janvier lorsque je me suis rendue à Chuo city, où un grand terrain est dédié à jouer aux cerf-volants ! C’était très mignon de voir tous ces petits enfants jouer. La forme de leur takoage m’a interpelée. Quand j’étais petite, j’avais un cerf-volant fait de 2 bâtons en croix recouvert d’un losange en matière lourde, et ça volait très mal même en dévalant une colline à toute vitesse. Ce jour-là à Tôkyô, la plupart des enfants avaient un plastique léger attachés par les deux bouts, de loin on aurait dit un sac plastique de conbini, mais surtout ça volait très bien !!

Kadomatsu, la décoration devant chez soi

japon-kadomatsu

À l’entrée de chez soi, de part et d’autre, deux kadomatsu sont placés pour les kami. Ils sont retirés dès le 8 janvier pour permettre au kami de partir. Devant mon chez moi de Tôkyô, les kadomatsu étaient très grands, faits de 3 branches de bambou tranchées et d’ikebana autour. Devant d’autres demeures, j’ai vu des branches de bambou non coupées, ou devant des entrées vraiment petites juste de la décoration suspendue. J’ai vu une émission sur le taillage de ces bambous, l’angle est très aigu, c’est impressionnant et très beau à voir.

Kagami mochi

japon-kagami-mochi

J’adore le mochi, aussi lorsque j’en ai vu beaucoup en vente sous la forme d’une grande boule surmontée d’une petite, le tout décoré majestueusement, j’en ai pris une ! Il y en a également orné d’une orange amère. Il s’agit de kagami mochi, à placer chez soi dans l’autel shintô de la maison, et à casser et manger le 2ème dimanche de janvier.

Juste avant de rentrer en France, le coeur lourd de quitter le Japon, j’ai donc voulu casser délicatement mon kagami mochi. Mais en fait, j’ai dû y aller comme une brute pour réussir à n’en briser que des miettes !! Il faudrait le faire au sabre, c’est trop dur ^o^

Voir aussi (prochains articles) :

Tôkyô en août – natsu matsuri, concerts et live show pour un été très chaud !

Après Tôkyô en février et en juillet, voilà que se termine août ! Ce mois-ci, le climat est bien plus chaud et humide, l’ambiance est encore plus animée, la densité de la population est à son comble, c’est autrement plus intense !! Mais pas de panique, car toute la ville est équipée pour permettre de survivre à ce hammam caniculaire perpétuel, et pour s’adapter rien de tels qu’une ombrelle et une mini-towel. Quant à survivre à une foule terriblement compacte au moindre événement, il suffit de se dire qu’on vit des moments authentiques de vacances de Japonais, car ce sont bien eux-mêmes qui sont là lors des fêtes d’O-Bon. Vraiment, j’ai adoré, c’est le mois où j’ai le plus aimé approfondir ma découverte de la culture japonaise, ça surpasse même la floraison des cerisiers en avril. Car ce que j’ai apprécié cet été, c’est tous ces moments de partage, tous ensemble à s’émerveiller de l’éclosion des fleurs dans le ciel, à encourager ses supers héros, à vibrer au rythme d’une même musique ! Retour sur les événements de ce mois fantastique que j’ai aimé :

Natsu matsuri, hanabi et Bon-odori

Edogawa-ku fireworks competition : feux d’artifices en série
Asagaya Tanabata matsuri : galerie suspendue
Fukagawa Hachiman festival : mikoshi et jets d’eau, wasshoi !
Bon-odori de Marunouchi : danses en ronde

Concerts géants d’été

a-nation musicweek ANISON GENERATION 2012 : mon live report
a-nation musicweek – Asia progress F et IDOL NATION (qui n’étaient pas vraiment mon univers en fin de compte)
JAPAN ANISON CUP : un beau concert pour TV Tokyo dans une salle à taille humaine

Live show de héros

“Smile PreCure!” show (+ “Kamen rider” show) au UDX natsu matsuri : des épisodes en live
“Tokumei Sentai Go-Busters” show au théâtre G-Rosso : du Super Sentai plus vrai que nature
« Kamen rider » Premier Stage Show au Prism hall : un show des précédents Kamen rider jusqu’à Fourze
« Smile Precure! » ultra happy carnival au Convention center de Sunshine city : le paradis pour petites filles
« Ultraman » festival à Sunshine city : monstres et héros pour petits garçons

Expositions anime

« The Macross » Art Exhibition à Ikebukuro Seibu gallery : ekonte, cellulos, peintures, illustrations originales splendides !
« Evangelion » à Shiohaku : Une Rei géante en toboggan parmi les gratte-ciels
« Inazuma Eleven GO vs. Danball Senki W » à Toyota Amlux : foot, kesshin et voitures
« Accel World » à Namja town : exposition et pâtisseries Kuroyuki hime
« Ano Hana » à Odaiba TOHO MediAge : l’été à la secret base avec Menma

 

Quel bel été vivifiant pour reprendre à présent le travail à fond !! D’ailleurs, n’oubliez pas d’acquérir Otaku Tōkyō isshūkan, le guide indispensable à toute visite de Tôkyô si vous aimez les anime/manga ^__~

Tôkyô Hibiya – Bon-odori natsu matsuri de Marunouchi

Je suis allée à mon premier Bon-odori, c’est aussi le premier natsu matsuri où je vais en yukata ! Car ce que j’ai compris c’est que, pour apprécier un festival d’été japonais, ce qui compte c’est une jolie et fraîche tenue, manger de bons petits plats, s’amuser et s’émerveiller tous ensemble !!

C’est donc au parc Hibiya que je me suis rendue pour le Bon-odori de Marunouchi, en plein coeur de Tôkyô. Sur scène, là où convergent les lampions, des artistes chantent des chansons folkloriques. Au rythme de ces chansons, le public danse en ronde tout autour de la grande fontaine du parc, entouré d’arbres, bordé de buildings. Ce genre de danse communautaire me rappelle les danses laotiennes qu’on danse lors des fêtes telles que le nouvel an. Les danses traditionnelles japonaises sont gracieuses et surtout très joyeuses je trouve, car à la différence des danses laotiennes/cambodgiennes/asiatiques que j’ai pu danser, ici le pattern inclut beaucoup de claps de main. C’est comme si tout le monde participait à la musique en applaudissant, c’est très amusant ! D’autre part, le pattern à répéter est plus long et complexe, j’ai été surprise aussi de découvrir qu’il y en avait beaucoup de différents. Ce matsuri respire la tradition et la joie authentique, j’ai passé là un des meilleurs moments de l’été !

Tôkyô – Fukagawa Hachiman festival – mikoshi et jets d’eau, wasshoi !

L’été est vraiment très animé au Japon, de quoi découvrir sa culture traditionnelle parmi une foule toujours incroyable ! Alors que commence les fêtes pour O-bon, je me suis rendue au dénommé festival estival de bataille d’eau le plus massif de Tôkyô. Fukagawa Hachiman festival a lieu au sanctuaire Tomioka Hachimangu, le plus grand sanctuaire shintoïste dédié au kami Hachiman. Et, comme les 500 000 spectateurs, je n’ai pas été déçue de l’événement imposant : plus de 30 000 participants ont porté 54 mikoshi (somptueux sanctuaire portatif), le public les arrosant d’eau. « Wasshoi ! Wasshoi !! »


Au sanctuaire Tomioka Hachimangu, donc, et tout autour, a lieu un natsu matsuri spécial. Car il ne s’agit pas que de stands de grillades et de jeux. Sont aussi exposés des mikoshi dorés pouvant atteindre 5 000 Kg. Sous un soleil de plomb – qui en France porterait le nom de canicule – aux heures les plus chaudes de midi, les rues de Koto-ku sont bordées de spectateurs. Prêts à braver ce climat extrême et en portant un mikoshi, des dizaines d’hommes, vêtus d’un happi sur les épaules et d’un hachimaki sur le front, crient dynamiquement « Wasshoi ! Wasshoi !! ». Entourés de toute une équipe, ils sont précédés de femmes munies de shakujô (bâton de moine bouddhiste japonais, serti de 4 anneaux retentissant comme des clochettes). Chacune des 54 équipes a sa propre ambiance et montre le plus possible son entrain. Le public arrose abondamment les mikoshi, mais aussi les porteurs avec des seaux d’eau. Il fait si chaud que c’est aussi sûrement une manière de les aider et de les encourager ! Au passage devant un prêtre shintô, les équipes font un quart de tour et unissent leurs forces pour secouer le mikoshi en vague, pour enfin réussir à le sur-élever en le portant tous à bout de bras. Ce rituel est impressionnant quand on sait le poids de l’objet, le public applaudit très fort l’exploit !! La parade de purification continue ainsi dans la joie communicative. Je suis trop heureuse d’y avoir assisté, l’empereur lui-même est aussi venu voir le spectacle !

Mes photos souvenirs :