[Exposer au Comiket #2] Une journée en immersion, artiste exposant au Comic Market d’hiver 2015

[Exposer au Comiket #2] Une journée en immersion, artiste exposant au Comic Market d’hiver 2015
Série « Exposer au Comiket » :
#1 : [Résumé muet] Rosalys expose 31/12/2015 Vidéo souvenir
#2 : [Vlog parlé] Une journée en immersion, artiste exposant
#3 : [Comment faire] Procédure d’inscription et de participation
(prochainement !)

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

♥ Abonnez-vous ▼
・YouTube : http://www.youtube.com/user/RosalysArt
・Blog : http://rosalys.net

♥ Soutenez-moi ▼
・Paypal : http://ift.tt/1Iex2Wo
・Patreon : http://ift.tt/1NcuhRa

*☼*―――――*☼*―――――*☼*

✔ Suivez-moi ▼
・Facebook : http://ift.tt/1Iex2Ws
・Twitter : http://twitter.com/rosalys
・Google+ : http://ift.tt/1Mlk8nI
・Plus de réseaux : http://ift.tt/1MBOiGf

✔ Mes livres ▼
・Amazon : http://ift.tt/1Mlk9YK

✔ Mes boutiques ▼
・Boutique LIMITÉE : http://ift.tt/1PyJsYk
・Society6 : http://ift.tt/1MBOiGl
・Zazzle : http://shop.rosalys.net

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

★ Illustratrice ★
( France & Japon )

*☼*―――――*☼*―――――*☼*

♥ Passions ▼
# Art, illustrations, mon travail
# Technologies, Apple enthusiast
# Gourmandises, recettes, dégustations
# Travelog, voyages, découvertes
# Anime & manga
# Concerts
# Invités, jeunes youtubers en herbe

*☼*―――――*☼*―――――*☼*

► Mon matériel pour YouTube ▼
・Nouvel an 2016 : Panasonic Lumix FZ300 4K, iPhone 6S Plus, Pinnacle Pro, iPad Pro
・Hiver 2015 : Panasonic Lumix GX1, iMovie, MacBook 2015
・Printemps 2015 : iPhone 6 Plus, iMovie, MacBook Pro

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

Cette oeuvre de Rosalys est mise à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Paternité – Pas d’Utilisation Commerciale – Partage à l’Identique 3.0 non transcrit.
Rosalys – http://www.rosalys.net

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

[Exposer au Comiket #1] Rosalys expose à Tôkyô (JAPON) Comic Market 31/12/2015 – Vidéo souvenir

[Exposer au Comiket #1] Rosalys expose à Tôkyô (JAPON) Comic Market 31/12/2015 – Vidéo souvenir
♥ Abonnez-vous ▼
・YouTube : http://www.youtube.com/user/RosalysArt
・Blog : http://rosalys.net

♥ Soutenez-moi ▼
・Paypal : http://ift.tt/1Iex2Wo
・Patreon : http://ift.tt/1NcuhRa

*☼*―――――*☼*―――――*☼*

✔ Suivez-moi ▼
・Facebook : http://ift.tt/1Iex2Ws
・Twitter : http://twitter.com/rosalys
・Google+ : http://ift.tt/1Mlk8nI
・Plus de réseaux : http://ift.tt/1MBOiGf

✔ Mes livres ▼
・Amazon : http://ift.tt/1Mlk9YK

✔ Mes boutiques ▼
・Boutique LIMITÉE : http://ift.tt/1PyJsYk
・Society6 : http://ift.tt/1MBOiGl
・Zazzle : http://shop.rosalys.net

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

★ Illustratrice ★
( France & Japon )

*☼*―――――*☼*―――――*☼*

♥ Passions ▼
# Art, illustrations, mon travail
# Technologies, Apple enthusiast
# Gourmandises, recettes, dégustations
# Travelog, voyages, découvertes
# Anime & manga
# Concerts
# Invités, jeunes youtubers en herbe

*☼*―――――*☼*―――――*☼*

► Mon matériel pour YouTube ▼
・Nouvel an 2016 : Panasonic Lumix FZ300 4K, Pinnacle Pro, iPad Pro
・Hiver 2015 : Panasonic Lumix GX1, iMovie, MacBook 2015
・Printemps 2015 : iPhone 6 Plus, iMovie, MacBook Pro

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

Cette oeuvre de Rosalys est mise à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Paternité – Pas d’Utilisation Commerciale – Partage à l’Identique 3.0 non transcrit.
Rosalys – http://www.rosalys.net

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

Comiket 89 (Tōkyō, JAPAN) 2015 – souvenirs, memories ・ コミックマーケット 89、思い出

FR EN 日本語
Ma première expo au Comiket avec mon propre circle vient de s’achever ! Exposer au Japon, à Tôkyô, à *Ce* grand événement de 600 000 visiteurs, est un rêve qui est devenu réalité ;__; Et l’émotion ne s’arrête pas là ! ^o^

À peine installée à mon stand, une équipe fonce vers moi. C’est TV Tokyo, *La* chaîne japonaise que j’adore et que je regarde tout le temps. C’est le staff de « YOU nihon nani shi ni e? » (« TOI, qu’es-tu venu faire au Japon ? »), qui est *La* super émission trop marrante et intéressante que j’adore. Ils m’interviewent plus d’une demi-heure, je fais de mon mieux avec mon japonais rouillé par 3 mois à YouTuber en français. Et tout du long, je ne réalisais pas mais je termine par ces mots : c’est aussi un rêve de passer sur cette émission nationale et de pouvoir dire aux Japonais tout ce que j’aime de leur pays, leur culture, leurs personnes.

Ah que de rêves liés à mon cher Japon. Que de rêves qui se réalisent !! Japon, je t’aime !

Mon petit stand Rosalys était encore méconnu mais le public japonais est épatant : mes clients m’achètent TOUS mes livres ! En France, un nouveau client s’intéresse généralement à la dernière publication, mais mon public au Comiket prenait les 4 livres que j’ai amenés. Certains ont même pris les versions françaises et anglaises également *o*

Et aussi, j’étais bien entourée. Je remercie vraiment mes voisins et voisines pour leur bienveillance, à tout moment ils étaient prêts à aider la petite Française qui tentait de se débrouiller dans l’inconnu. Mon chéri était aussi toujours à mes côtés, j’ai beaucoup de chance. (Le verra-t-on dans l’interview télévisée ?)

Je vous prépare une vidéo sur toute cette aventure. Qu’il s’agisse de l’expérience de l’inscription en japonais ou d’exposer dans cette organisation gigantesque, j’ai envie de vous partager ce moment magique via ma nouvelle passion pour la création sur YouTube.

Bonus ! Un des staffs de TV Tokyo est revenu sur mon stand car mes livres l’intéressaient beaucoup. Il m’a dit qu’en écoutant mon interview, ça lui a donné du courage. Pour sortir du quotidien de salaryman, pour faire du design à l’étranger lui aussi. Mon histoire donne du courage à un Japonais ;___; Ma vie est remplie ! Je suis bonheur infini !!

My first exhibition at Comiket with my very own circle has just ended! Exhibiting in Japan, in Tokyo, at *this* huge event, with 600.000 attendees, is a dream come true; __; And the emotion does not stop there! ^o^

Barely settled at my booth, a team rushed towards me. This was TV Tokyo! *The* Japanese TV Channel that I love and I watch all the time. More precisely, it was the staff of « YOU nihon nani shi ni e? » (« YOU, what for did you come to Japan? »), which is *the* great and much funny and interesting program that I love. They interviewed me over half an hour, I did my best replying in Japanese, yet rusted from 3 months to prepare YouTube videos in French. And all along, I did not realize yet, but I ended with these words: it is also a dream to appear on this national broadcast and be able to tell the Japanese what I love about their country, their culture, their people.

So many dreams related to my beloved Japan! How many dreams that come true!! Japan, I love you!

My little Rosalys booth was still unknown, but the Japanese audience is amazing: my customers buy ALL my books! In France, a new customer is generally interested in the latest publication, but my public at Comiket took the 4 books that I brought! Some of them even also bought the French and English versions *o*

Moreover I had a benevolent entourage. I really thank my neighbors for their kindness; at any time, they were ready to help the little Frenchy that was trying to get by in the unknown. My husband was also always by my side, I am very lucky (will we see him in the TV interview?).

I now prepare for you a video about this adventure. From the experience of the registration in Japanese to exhibiting in this gigantic place, I want to share with you this magical moment through my new passion for creation on YouTube.

Bonus! One of the TV Tokyo staffs came back on my booth because my books raised much interest for him. He said that listening to my interview gave him courage. To go beyond the salaryman daily life, to perform design abroad. My story gives courage to a Japanese ; ___; My life is fulfilled! I am infinite happiness !!

コミケットが終わったばかりです。お疲れ様でした!

最高な冬コミに参加させていただいて、ものすごく嬉しいです!本当に夢が叶えましたね。

いろいろないい体験できたので、その記事にフランス語ではたくさん書きましたが、日本語では後でもっと詳しく書く予定です。

では、良いお年を!やはり、日本が大好きです!!

Vidéo souvenir :

[Exposer au Comiket #2] Une journée en immersion, artiste exposant au Comic Market d’hiver 2015
Série « Exposer au Comiket » :
#1 : [Résumé muet] Rosalys expose 31/12/2015 Vidéo souvenir
#2 : [Vlog parlé] Une journée en immersion, artiste exposant
#3 : [Comment faire] Procédure d’inscription et de participation

Rosalys expose à Paris (FRANCE) festival Japan expo 2010 – Vidéo souvenir

Souvenirs en vidéo de mes séances de dédicace sur le stand de Total manga à Japan expo 2010, une grande année avec des invités que j’adore – Hiro Mashima (Fairy Tail), Tsukasa Hôjô (City Hunter), Masakazu Katsura (Video girl Ai), Morning musume。, etc., et bien sûr Aurore ^__^

Rosalys expose à Paris (FRANCE) festival Japan expo 2010 – Vidéo souvenir

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

♥ Abonnez-vous ▼
・YouTube : http://www.youtube.com/user/RosalysArt
・Blog : http://rosalys.net

Festival Art to play 2015 – résumé souvenir

2015-art-to-play

FR EN 日本語
Quelle joie d’exposer à nouveau dans ma propre ville après ces années à Malte ou au Japon. Et surtout quel bonheur de retrouver mon public ! Merci du fond du coeur à ceux qui continuent de suivre mon travail ♡ Et merci aux nouvelles personnes que j’ai eu la chance de rencontrer pour la première fois, clients, artistes, passionnés de tous horizons. Un grand merci à mes sublimes accompagnatrices, mon formidable cadreur, bref ma fantastique famille adorée avec qui ce festival a été des plus agréables ! What a pleasure to exhibit again in my own city after having taken part to events in Malta or Japan. Above all, what a joy to meet again with my fans! A deep thank from the bottom of my heart to those who continue to follow my work♡ And thanks to the new people I had the chance to meet for the first time, either customers, artists, or enthusiasts of all origins. A big thank you to my sublime attendants, to my great cameraman… in a nutshell to my fantastic lovely family with whom the festival was most enjoyable! 久しぶりに私の出身地で私の作品が展示されました!

近年、マルタや日本でサイン会をしたので、Art to playというエキスポに参加できませんでした。
それでも、その間、インターネットを通じて、私のファンが私のアートワークをフォローしてくれて、この週末私に会いに来てくれました。
本当に感動しましたあ〜
そしてそして、新しいお客さんや素敵なアーティストに会えて嬉しいです!

皆さん、この週末、心からありがとうございました。

Mon stand et mon yukata(^ν^)

Mes accompagnatrices ♡♡

Mes voisins-talentueux artistes ♡♡

Ma vidéo souvenir ♪

Mes prochains événements :

Rosalys expose à Nantes (FRANCE) festival Art to play 2015 – Vidéo souvenir

Rosalys expose à Nantes (FRANCE) festival Art to play 2015 – Vidéo souvenir

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

★ Rosalys expose en France : souvenirs du festival Art to play 2015 à ExpoNantes
★ Rosalys exhibits in France: festival Art to play 2015 at ExpoNantes
★ フランスのナントでRosalysエキスポ:Art to play 2015

▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣◙▣

♥ Subscribe ▼ Abonnez-vous
・YouTube : http://www.youtube.com/user/RosalysArt

Comiket 89 (Tōkyō, JAPAN) 2015 ・ コミックマーケット 89

FR EN 日本語
J’ai la joie d’exposer au Comiket d’hiver à Tôkyô le mois prochain, la veille du nouvel an ! Ce sera ma 2ème participation à cette convention monumentale, et ma toute 1ère en ayant mon propre Circle, en ayant rempli moi-même le dossier d’inscription et croisé les doigts pour mon acceptation comme tous les japonais. Je suis vraiment heureuse d’enfin pouvoir partager ma passion autant en Europe qu’au Japon ! I have the pleasure to exhibit at the winter Comiket in Tokyo next month, on the exact day of New Year’s Eve! This will be my second participation to this monumental event. And my very first with my own Circle, after having completed the registration process all by myself and crossed my fingers towards my acceptance like all Japanese artists. I am really pleased to finally be able to share my passion both in Europe and Japan! 私は来月東京で冬コミに参加させていただきます!

やった!やった!

このイベントに参加するのは二度目となりますが、自分自身のサークルでは最初の参加です!

日本人の皆と同じく、自分一人で日本語で申し込んだんですよ。

ヨーロッパではもちろん、やっと日本でも私の情熱をシェアできるようになりました!

夢みたいだなあ。本当に嬉しいです!

comiket-89-rosalys-webcatalog

comiket-89-rosalys-plan

  • Circle cut ★ サークルカット

Festival Retro Made in Asia 2015 – résumé souvenir

2015-retromadeinasia

FR EN 日本語
J’exposais pour la première fois en Belgique ce week-end. En plus d’aller à la rencontre d’un nouveau public, j’ai eu l’agréable surprise de découvrir que j’avais des fans belges de longue date *o* Beaucoup d’émotions et de chaleur humaine ♡ Voici mes photos et même ma vidéo souvenir, un résumé en 45 secondes ^_~ I have exhibited in Belgium for the first time this weekend. Besides meeting a new audience, I have been wonderfully surprised to discover that I have longtime Belgian fans *o* So many emotions♡ Here are my photos and also my tribute video, a summary in 45 seconds ^_~ この週末、私の作品が初めてベルギーで展示されました。

新しいお客さんに会える上に、ベルギーに長年のファンを持っていることも分かって非常に驚きました!

超感動しました!
泣くほど嬉しいっっっ。

以下に、熱い思い出を見せます〜。

Mon stand et mon yukata(^ν^)

Mes adorables clients ♡

Ma super complice ♡♡

Mes colocs-talentueux artistes de choc ♡♡

I ♡ Namur ♪

Ma vidéo souvenir ♪

Mes prochains événements :

Festival Mangazur 2015 – souvenirs

FR EN 日本語
Le festival Mangazur à Toulon est fini et j’ai adoré !! Voici mes photos souvenirs~ The Mangazur festival in Toulon (France) is over and I loved it !! Here are my souvenir photos~ お疲れ様でした!フランスのツーロンで私がサイン会したエキスポが終わったところです。下記は私の思い出写真です〜

Mon stand avec mon nouveau dōjinshi(^ν^)

J’adore mes adorables clients ♡

(^.^)♡♡

Ma chère Méditerranée ! Pour la 1ère fois depuis Toulon ♪

J’ai adoré participer à l’événement avec ces artistes au talent formidable ☆ Toute cette créativité m’inspire et me motive à progresser ! Fantastique festival et moments délicieux grâce à mes compagnons de stand adorés ♡♡ Mercis infinis à Saeko, ma super complice, et Morgan, mon super assist ! Je vous adore ♡(*ó▿ò*)♡

Mangazur en vidéo ♪

+ on my blog

← Events

saeko-rosalys-square Comiket (Tôkyô, JAPAN): Aug 15, 2014 comiket86-2014 Salon du Livre de Paris (Paris, FRANCE) : 21 Mar 2014 Festival "Malta Comic Con" (Valetta, MALTA) : Nov 30-Dec 01, 2013

← Publications

happy-life-in-japan-1-0-photo-square rosalys-limited-store-1-square goods-tea-square joliecure-photo-square joliecure-precure-fanbook-dojinshi-cover-square

← Original arts

171-charming-japan_gyoen-square 170-charming-japan_make-up-square IMG_8469 169-charming-japan_tea-square IMG_8238

← Fan-arts

105-kancolle-yamato-square 104-amagi-brilliant-park-latifa-fleuranza-square wip-13-latifa-fleuranza-wacom-cintiq-companion-2-clip-studio-paint wip-12-yamato-kancolle wip-10-latifa-fleuranza

← Japan

LB-rosalys-4 jlpt-n3-passed-aa-square upper-view-bed-s rosalys-wakayama IMG_0284

← Gourmet

kannonya-kobe-cheesecake-2 patisserie-tooth-tooth-kobe-3 Patisserie-Takasugi-Main-store-Mikage-2 juchheim-main-store-kobe-motomachi-3 daniel-kobe-mikage-6

Birthday gift 2015 – Nao Yazawa ~ Watercolors version!

FR EN 日本語
À peine vous ai-je montré le croquis de ma birthday party que Nao Yazawa m’a fait la surprise de non seulement en faire une nouvelle version, qui plus est en aquarelle, mais aussi de m’offrir l’original *o* Quel trésor, ma gratitude est infinie !! I barely shared the sketch of my birthday party that Nao Yazawa has already drawn a new version! Not only she did it through splendid watercolors, but she offered me the original one *o* OMG, what a treasure, my gratitude is infinite!! 私の誕生日パーティーの絵を見せたかと思ったら、今日谷沢直さんから新しいバージョンをくれました!その上、ウォーターカラーですし、オリジナルをくれましたし、すごい宝物ですよね!絶対大切にします!!


By the way, we also spent a great day in Fujiko F. Fujio’s world♪

Plus

▶ View more illustrations on my gallery

← Inspiring:

nanyo-seto-square nao-yazawa-square satoko-chiba-square arina-tanemura-square yoshimi-ohtani-illustration-square

← Original arts:

171-charming-japan_gyoen-square 170-charming-japan_make-up-square IMG_8469 169-charming-japan_tea-square IMG_8238

← Publications:

goods-tea-square joliecure-photo-square joliecure-precure-fanbook-dojinshi-cover-square joseiteki-na-kamigami-cover-square fraisie-jp-book-kindle-ipad-iphone-square

← Events:

LB-rosalys-4 saeko-rosalys-square Comiket (Tôkyô, JAPAN): Aug 15, 2014 comiket86-2014 Salon du Livre de Paris (Paris, FRANCE) : 21 Mar 2014

← Fan-arts:

wip-10-latifa-fleuranza 103-go-princess-precure-cure-flora-square rosalys-art-blog-1 Mirai Kamiki 【Gundam Build Fighters Try】~ カミキ・ミライ 【ガンダムビルドファイターズトライ】- Color 99-aila-jyrkiainen-gundam-build-fighters-square

← Alys in Wonder Japan:

alys-in-wonder-japan_00-happy-blossom-square alys-in-wonder-japan_01-cool-raoul-japan_square alys-in-wonder-japan_02-morvan-est-un-anime-otaku_square alys-in-wonder-japan_03-une-petite-ville-de-tokyo_square alys-in-wonder-japan_04-l-administration-version-japon_square

← Japan:

LB-rosalys-4 jlpt-n3-passed-aa-square upper-view-bed-s rosalys-wakayama IMG_0284

← Gourmet:

kurikoan-4 first-kitchen-3 la-boulangerie-quignon-shibuya-7 royal-host-square wa-bi-sa-shibuya-3

Birthday gift 2015 – Nao Yazawa

FR EN 日本語
Joli souvenir de ma birthday party à Tôkyô, en croquis par la talentueuse mangaka Nao Yazawa. J’adore *__* Gorgeous memories of my birthday party in Tôkyô, as a sketch by the talented mangaka Nao Yazawa. I love it so much *__* 谷沢直さんから東京で私の誕生日パーティーの思い出をくれました!素晴らしすぎます!!

Plus

▶ View more illustrations on my gallery

← Inspiring:

nanyo-seto-square nao-yazawa-square satoko-chiba-square arina-tanemura-square yoshimi-ohtani-illustration-square

← Original arts:

171-charming-japan_gyoen-square 170-charming-japan_make-up-square IMG_8469 169-charming-japan_tea-square IMG_8238

← Publications:

goods-tea-square joliecure-photo-square joliecure-precure-fanbook-dojinshi-cover-square joseiteki-na-kamigami-cover-square fraisie-jp-book-kindle-ipad-iphone-square

← Events:

LB-rosalys-4 saeko-rosalys-square Comiket (Tôkyô, JAPAN): Aug 15, 2014 comiket86-2014 Salon du Livre de Paris (Paris, FRANCE) : 21 Mar 2014

← Fan-arts:

wip-10-latifa-fleuranza 103-go-princess-precure-cure-flora-square rosalys-art-blog-1 Mirai Kamiki 【Gundam Build Fighters Try】~ カミキ・ミライ 【ガンダムビルドファイターズトライ】- Color 99-aila-jyrkiainen-gundam-build-fighters-square

← Alys in Wonder Japan:

alys-in-wonder-japan_00-happy-blossom-square alys-in-wonder-japan_01-cool-raoul-japan_square alys-in-wonder-japan_02-morvan-est-un-anime-otaku_square alys-in-wonder-japan_03-une-petite-ville-de-tokyo_square alys-in-wonder-japan_04-l-administration-version-japon_square

← Japan:

LB-rosalys-4 jlpt-n3-passed-aa-square upper-view-bed-s rosalys-wakayama IMG_0284

← Gourmet:

kurikoan-4 first-kitchen-3 la-boulangerie-quignon-shibuya-7 royal-host-square wa-bi-sa-shibuya-3

絵で自分の伝えたい事、自分の人生の道・フランスでの私の仕事

昨日、LBという朝活に、私が発表したので、下記の文章やいろいろな準備しておきました。
もし興味があれば、読んでみてくださいね(◍ ´꒳` ◍)b

絵で自分の伝えたい事、自分の人生の道

今日はフランスでの私の仕事を紹介します。
仕事だけではなく、人生の道も紹介します。

LB-004

1・勉強

まず、”仕事は何ですか”と聞かれるたびに、”イラストレーター”と答えています。
”そのため、どんな勉強をしましたか”と聞かれるたびに、”独学です”と答えています。

実は、子供の頃、夢が二つありました。
魔法少女になりたかった。それからイラストレーターにもなりたかった。
でも、両親は、昔子供の将来ために、戦争がなさそうな国に逃げました。
だから、したかった勉強にはおかねが足りなかったし、私への両親の期待はすごく重かったんです。

フランスで、最近、IT産業の仕事が流行ってきましたので、ITエンジニアを勉強しました。
そして、3年間ずっと、ソフトウェアプログラマーとして、国の会社で働いていました。

それでも、高校生時代から、ずっと”ファンジヌ”というフランスの同人誌を作りました。
ファンジヌは最初から最後まで自分で作った本なので、アートのとてもいい練習になったし、お客さんや他のイラストレーターと同じ気持ちになれるんです。
でも、この世界でお金は本当に問題なので、その時アートはしゅみだけでしかありませんでした。

ある日、私のIT会社の課長は給料を上げました。
私の仕事に満足したということでした。
その会議が終わったとたん、私は嬉しいかわりに、不安になりました。
そして、自分の人生の道を考えました。
お金だけが本当に私の目的かな。
私は、ソフトウェアプログラマーとして、本当に人の役に立つかな。
自分のためじゃなくて、世界の人に勇気を与えるためにメッセージを伝えたかったんです!
だから、その時、IT会社に辞めました。

2・漫画家

フリーランスの書類を準備しているうちに、運命みたいに出版会社から連絡が来ました。
フランスで、8年前に、Facebookにかわって、Myspaceは流行っていました。
私のMyspaceを見た出版会社は私に世界中で発売する漫画を依頼してきました。
MMORPGというインターネットで遊ぶテレビゲームの漫画を作ることでした。
それが、イラストレーターとして、私の最初の仕事でした。
でも、コミッションのために、自分のメッセージを伝えられなかったので、別のアート世界に行くことにしました。

3・画家

何といっても華やかな女性を描くのが好きです。
だから、絵画は私にぴったりです。
自由なので、何でも伝えたいことが描けます。
例えば、私の得意分野は顔の表情で気持ちを伝えることです。

4・子供の絵本のイラストレーター

fraisie-cover-jp

画家の世界は自由みたいだけど、自由な世界というよりお金の世界なんです。
お金持ちのお客さんだけではいやだったし、どんな子供も感動させたかったです。
だから、子供の絵本の世界に行きました。
いいのは、夢を見させながら、未来の人のためのメッセージを伝えることです。
例えば、私の最近の本は、魔法少女の話をしながら、自分のことを信じたら、自分の夢が叶えられるというストーリーです。
パティシエの冒険を経験しながら、自分の力は自分にとって魔法だと分かるようになります。
そういうポジティブで楽天的なメッセージを伝えるのは私の人生の生きがいです。

5・出版社

イラストレーターになったので、自分の夢を叶えられたけど、まだもっと役に立てると感じています。
フランスの出版会社で問題がたくさんあるんです。
出版社は仕事へのプライドがなく、靴下のように本を売るし、できるだけ作者やイラストレーターに払いませんし。
この結果、お客さんが簡単に売れるコマーシャル的な本ばかりが売られて、たくさんの天才的なイラストレーターの夢が壊れました。
出版の世界が厳しいビジネスものの、その世界に行きました。
ちっちゃい出版物だけを作っているけど、天才的なイラストレーターに仕事を上げられるし、ポジティブなメッセージが伝えられる本を発売できています。
例えば、最近出した本は、目がほとんど見えない主人公の青春の話です。
その主人公の目で、どうやって声優になれるか、どうやってその叶えられない夢を叶えるか、話です。
強いメッセージだと思います。
今まで、私の出版の中で、その本は大ヒットなんです。

6・アーティスト

最後に、私の仕事は何かということです。
イラストレーターはもちろん、作者でもあるし、出版社のオーナーでもあります。
いろいろな方法を使っているけど、いつも軸はアーティストです。

それが、今まで、私の人生の道です。

LB-041

Signings at Comiket Tōkyō 2014: souvenirs ~ コミックマーケット 86:思い出

FR EN 日本語
Présenter mes illustrations au Japon, à Tôkyô, au Comiket, c’est tellement énorme, et ça vient d’être fait !! Retour sur une journée de l’extrême ! Presenting my illustrations in Japan, in Tôkyô, at Comiket was such a huge opportunity, and this has just been achieved!! Back on an extreme day! 夢に見るほど私の作品を紹介する最高の場所のは日本です。東京です。コミックマーケットです!今から、それが完成して、胸がいっぱいになりました! みなさん、ブースに来てくれて本当にありがとうございました。
Puisqu’il s’agit de ma première participation, j’avais peur qu’étant inconnue personne ne s’intéresse à mon mini book. Et surtout, parmi ces milliers d’artistes japonais au talent immensément splendide, je ne suis rien, moi pauvre française passionnée par le Japon ! Mais le public japonais se montre curieux et surtout est très gentil : ils demandent la permission de regarder et remercient toujours avec une courbette, ils deviennent rayonnants quand je leur fais une signature, et on m’a même parlé en sonkeigo (langage de respect). Les Japonais sont fantastiques ! Mon moment rougissement : quand un japonais a cru en s’exclamant « yappari ! » que je travaillais à Toei animation #^.^#

Pour rappel, le Comiket est LA convention mythique et plus grande mondiale de dôjinshi, publications indépendantes : 590 000 visiteurs, 35 000 cercles d’artistes exposants. J’avais vraiment peur de la chaleur tropicale ajoutée à la foule, mais tout étant très bien organisé, ça s’est passé comme un charme ! Aucun mal à trouver de quoi boire et manger, les halls tout ouverts avec courants d’air, les zones intérieures climatisées, … Pourquoi avais-je peur ? Reste que c’est vraiment impressionnant de voir un public aussi dense de passionnés, il n’y a qu’ici que c’est possible *o*

Bref, une belle expérience typiquement japonaise. Merci à tous ceux qui sont venus sur le stand !!

Since it was my first participation, I feared that, being unknown, nobody will get interest into my mini book. Above all, among all these thousands of hugely talented Japanese artists, I am nothing, me poor little French fond of Japan! But the Japanese audience has been curious and especially kind: they ask permission to have a look at a book and always thank the author with a bow, they become radiant when I signed, and I was even been spoken in sonkeigo (the Japanese respectful type of language). The Japanese are fantastic! I literally blushed when a Japanese, crying « yappari! », thought that I work at Toei Animation #^.^#

To recap, Comiket is THE legendary convention and world’s hugest event dedicated to dôjinshi, i.e., independent publications: 590.000 attendees, 35.000 circles of exhibiting artists. I was really scares of the tropical heat added to the considerable crowd, but everything was nicely organized thus it went like a charm! No trouble finding something to drink or eat, the hallways remained opened with refreshing air streams, the interior zones benefited from air conditioning, … Why was I afraid? Still, this is really impressive to see such a dense audience full of passionated fans. This is the only place in a world such a gathering can happen *o*

In short, a beautiful typical Japanese experience. Thanks to every person who came on the booth!!

Signings at Comiket Tōkyō 2014 ~ コミックマーケット 86

FR EN 日本語
Ma première participation à une convention tôkyôïte, LA convention japonaise, c’est cette semaine ! Serez-vous au rendez-vous ? My first participation at a Tokyo convention, THE Japanese convention, is this week! Will you be there? 私の初めてコミックマーケットに参加させていただくのは今週です!来てくださいね。
  • Comiket – Tōkyō Big Sight – Tōkyō ★ コミックマーケット
  • Date: August 15, 2014 ★ 2014年08月15日
  • Booth: East hall, プ-25 a ★ ブース 東地区 プ – 25 a
    comiket86-2014

My dōjinshi ~ 私が作った同人誌

JolieCure ~ ジョリーキュル

JolieCure - on the window
JolieCure - kira kira cover

サロン·デュ·リーヴル·ド·パリ2014でサイン会

 

サロン·デュ·リーヴル·ド·パリ(パリブックフェア)でサインして嬉しいです!

イラストレーター兼作家として、私の本にサインします。

また出版社として、この有名なイベントで私のUnivers partagés出版を出展します!

マルタコミコン2013でサイン会 – 思い出

 

Festival "Malta Comic Con" (Valetta, MALTA) : Nov 30-Dec 01, 2013

マルタから戻っています。
あそこでみんなが私の作品を楽しんだので、良かったです!

みんなはフランス語で、英語で私の本を買いました。
そして、日本語でも!

私は国際的な作家の多くに会いました。
イタリアからとか、イギリスからとか、アメリカからなどです。

私を招待するのをスタッフウィキッドコミックスとマルタのフランス大使館にありがとうございました!

プレスレビュー

もっと

私のFacebookのプロフィール上でスナップショットをチェックしてくださいね。
マルタコミコンの時:

マルタへの旅の写真:

☄ Malta

マルタコミコン2013でサイン会

 

来月マルタコミコンのため、マルタでサイン会をします!

私を招待されたのはびっくりしました!マルタが素敵そうなので、この国を見物するのをわくわくしています♡

そして何よりも、それは私の最初の国際的なサイン会です。つまり、国際的な他のアーティストと新たな聴衆と一緒にです。マルタの人が私の仕事を好きになるでしょうか?私が心配して、また、興味があります。英語フランス語日本語版で「フレジー、お菓子の魔法」という私の本を持って来ます。

日本語を勉強ばかりしているのに、私の英語がまだいいで願っています。恰も好し、私は直前にロンドンに行きます。

旅行は人生です!

マルタコミコン (Malta Comic Con)
St James Cavalier, Valletta
マルタ
2013-11-30と2013-12-01
ウェブサイト

パリマンガ2013でサイン会 – 思い出

 

パリマンガは私のパリのファンを会うために特別な瞬間でした。
素晴らしい会いと再会だったので、私はとても嬉しいです♡
また会いましょうね(^^)/~~~

Salon "Paris Manga" (Paris) : 05-06 Oct 2013