[Lecture 🧾 Rosalys] Comi-san wa commu-shƍ desu

J’adore les mangas oĂč le protagoniste a du mal Ă  communiquer, mais fait plein d’efforts et rĂ©ussit Ă  se faire des tas d’amis. Avec Comi-san, c’est tellement plus fort car tellement exagĂ©rĂ© et du coup tellement drĂŽle !!

Autour d’elle, toute une galerie de personnages typiques de la jeunesse japonaise, tous avec un trait de caractĂšre maladivement excessif, dĂ©crit dans le calembour que constitue leur nom !

Magie : on les accepte tous tels qu’ils sont, et des liens humains peuvent se crĂ©er grĂące au talent qu’a Tadano Hitohito (ce nom !!!!! đŸ€Ł) pour lire l’atmosphĂšre. VoilĂ  tout ce que j’aime dans cette histoire : tolĂ©rance, bienveillance, et humour. Et mĂȘme
 romance ?!

Je pensais qu’on en resterait au gag, ce qui rendait dĂ©jĂ  ce manga une lecture doudou pour moi, mais on arrive Ă  passer de zĂ©ro ami Ă  une romance ! Prodige : mĂȘme le triangle amoureux est marrant et bienveillant !

J’en suis au tome 17, Ă  l’apogĂ©e de ce tournant, et je savoure puisqu’il y a encore plusieurs tomes dĂ©jĂ  parus au Japon. C’est vraiment trop bien, les mangas du Sunday : on prend le temps, plus c’est long et plus on se rĂ©gale. BientĂŽt, les adaptations en drama et en anime. Et les traductions ? Ça va ĂȘtre coton de rĂ©ussir Ă  traduire toutes les blagues et les personnalitĂ©s bien japonaises, ça donnerait envie de mettre plein de notes de traduction et de culture. J’ai hĂąte de voir ce que ça donnera, j’espĂšre que ce sera aussi comique que le manga original.

Oups, je voulais faire court pour le nouveau compte @RosalysLecture. Mais j’avais trop Ă  dire car je me reconnais trop dans les personnages de ce manga, et ça fait du bien de dĂ©dramatiser en rigolant ! Du coup, je vais aussi publier ce texte sur mon blog rosalys.net ? Et assurĂ©ment, j’en parlerai avec plus de dĂ©tails en vidĂ©o sur ma chaĂźne YouTube prochainement !

close-alt close collapse comment ellipsis expand gallery heart lock menu next pinned previous reply search share star