FR | EN | 日本語 |
---|---|---|
Ma première expo au Comiket avec mon propre circle vient de s’achever ! Exposer au Japon, à Tôkyô, à *Ce* grand événement de 600 000 visiteurs, est un rêve qui est devenu réalité ;__; Et l’émotion ne s’arrête pas là ! ^o^
À peine installée à mon stand, une équipe fonce vers moi. C’est TV Tokyo, *La* chaîne japonaise que j’adore et que je regarde tout le temps. C’est le staff de « YOU nihon nani shi ni e? » (« TOI, qu’es-tu venu faire au Japon ? »), qui est *La* super émission trop marrante et intéressante que j’adore. Ils m’interviewent plus d’une demi-heure, je fais de mon mieux avec mon japonais rouillé par 3 mois à YouTuber en français. Et tout du long, je ne réalisais pas mais je termine par ces mots : c’est aussi un rêve de passer sur cette émission nationale et de pouvoir dire aux Japonais tout ce que j’aime de leur pays, leur culture, leurs personnes. Ah que de rêves liés à mon cher Japon. Que de rêves qui se réalisent !! Japon, je t’aime ! Mon petit stand Rosalys était encore méconnu mais le public japonais est épatant : mes clients m’achètent TOUS mes livres ! En France, un nouveau client s’intéresse généralement à la dernière publication, mais mon public au Comiket prenait les 4 livres que j’ai amenés. Certains ont même pris les versions françaises et anglaises également *o* Et aussi, j’étais bien entourée. Je remercie vraiment mes voisins et voisines pour leur bienveillance, à tout moment ils étaient prêts à aider la petite Française qui tentait de se débrouiller dans l’inconnu. Mon chéri était aussi toujours à mes côtés, j’ai beaucoup de chance. (Le verra-t-on dans l’interview télévisée ?) Je vous prépare une vidéo sur toute cette aventure. Qu’il s’agisse de l’expérience de l’inscription en japonais ou d’exposer dans cette organisation gigantesque, j’ai envie de vous partager ce moment magique via ma nouvelle passion pour la création sur YouTube. Bonus ! Un des staffs de TV Tokyo est revenu sur mon stand car mes livres l’intéressaient beaucoup. Il m’a dit qu’en écoutant mon interview, ça lui a donné du courage. Pour sortir du quotidien de salaryman, pour faire du design à l’étranger lui aussi. Mon histoire donne du courage à un Japonais ;___; Ma vie est remplie ! Je suis bonheur infini !! |
My first exhibition at Comiket with my very own circle has just ended! Exhibiting in Japan, in Tokyo, at *this* huge event, with 600.000 attendees, is a dream come true; __; And the emotion does not stop there! ^o^
Barely settled at my booth, a team rushed towards me. This was TV Tokyo! *The* Japanese TV Channel that I love and I watch all the time. More precisely, it was the staff of « YOU nihon nani shi ni e? » (« YOU, what for did you come to Japan? »), which is *the* great and much funny and interesting program that I love. They interviewed me over half an hour, I did my best replying in Japanese, yet rusted from 3 months to prepare YouTube videos in French. And all along, I did not realize yet, but I ended with these words: it is also a dream to appear on this national broadcast and be able to tell the Japanese what I love about their country, their culture, their people. So many dreams related to my beloved Japan! How many dreams that come true!! Japan, I love you! My little Rosalys booth was still unknown, but the Japanese audience is amazing: my customers buy ALL my books! In France, a new customer is generally interested in the latest publication, but my public at Comiket took the 4 books that I brought! Some of them even also bought the French and English versions *o* Moreover I had a benevolent entourage. I really thank my neighbors for their kindness; at any time, they were ready to help the little Frenchy that was trying to get by in the unknown. My husband was also always by my side, I am very lucky (will we see him in the TV interview?). I now prepare for you a video about this adventure. From the experience of the registration in Japanese to exhibiting in this gigantic place, I want to share with you this magical moment through my new passion for creation on YouTube. Bonus! One of the TV Tokyo staffs came back on my booth because my books raised much interest for him. He said that listening to my interview gave him courage. To go beyond the salaryman daily life, to perform design abroad. My story gives courage to a Japanese ; ___; My life is fulfilled! I am infinite happiness !! |
コミケットが終わったばかりです。お疲れ様でした!
最高な冬コミに参加させていただいて、ものすごく嬉しいです!本当に夢が叶えましたね。 いろいろないい体験できたので、その記事にフランス語ではたくさん書きましたが、日本語では後でもっと詳しく書く予定です。 では、良いお年を!やはり、日本が大好きです!! |
[Exposer au Comiket #2] Une journée en immersion, artiste exposant au Comic Market d’hiver 2015
Série « Exposer au Comiket » :
#1 : [Résumé muet] Rosalys expose 31/12/2015 Vidéo souvenir
#2 : [Vlog parlé] Une journée en immersion, artiste exposant
#3 : [Comment faire] Procédure d’inscription et de participation